Birini temizlemek onu rahatsız etmezdi. Bu onun işiydi. | Open Subtitles | هذه الأعمال لم تضايق جيمي فذلك كان عملاً |
Eğer burada içeceksen, Bunu takdir ederim tabi diğer müşterileri rahatsız etmeyeceksen. | Open Subtitles | اذا, اذا كنت ستشربها هنا ساقدر ذلك, اذا لم تضايق الزبائن |
Gerçek annenden bahsetmişken... neden kendi aileni rahatsız etmiyorsun? | Open Subtitles | تتحدث عن والدتك, لماذا لا تضايق عائلتك أنت ؟ |
Hükûmetlerinin büyük Albert Einstein'ı taciz etmesine öfkelenen vatandaşlar dışişleri bakanlığı santralini kilitlemiş. | Open Subtitles | لوحة مفاتيح وزارة الخارجية من قبل المواطنين ان الحكومة تضايق ألبرت أينشتاين العظيم |
Hükûmetlerinin büyük Albert Einstein'ı taciz etmesine öfkelenen vatandaşlar dışişleri bakanlığı santralini kilitlemiş. | Open Subtitles | لوحة مفاتيح وزارة الخارجية من قبل المواطنين ان الحكومة تضايق ألبرت أينشتاين العظيم |
Mm. Sean'la arada bir çıkıyor olman... Kendall'ı rahatsız ediyor muydu? | Open Subtitles | وهل كانت رؤيتك لشين بعض الشيء تضايق كندال؟ |
Orada hayvanları rahatsız mı ediyorsun Fluffy? | Open Subtitles | ماذا تفعل يا فلافي، تضايق الحيوانات مرة أخرى؟ |
Çünkü yas tutan yaşlı bir bayanı rahatsız ettiğini haber verdiler. | Open Subtitles | لأنني تلقيت اتصالاَ يقول أنك هنا تضايق وتتحرش بامرأة حزينة |
Gelme peşimden! Neden rahatsız ediyorsunuz hanımefendiyi? | Open Subtitles | هل تريد إخباري لماذا تضايق هذه السيدة الصغيرة ؟ |
Yasal olarak neden senatörü rahatsız ediyordun paylaşmak ister misin? | Open Subtitles | ألا تريد أن تقول لنا لماذا كنت تضايق قانونياً السيناتور إريكا همفري ميلر ؟ |
Rehabilitasyonda beni kullandın, şimdi de gelmiş çocuklarımı rahatsız edip garajımı mı röntgenliyorsun? | Open Subtitles | لقد قمت بإستغلالي في مركز التأهيل والآن تضايق أطفالي وتتلصص على الجراج؟ |
- Joe'nun eğitiminde Julia araya girdi onu kimseyi rahatsız edemeyeceği güvenli bir yere koydum ben de. | Open Subtitles | لقد حالت جوليا دون تدريب جو لذلك وضعتها في مكان امن حيث لا تستطيع ان تضايق احد |
Eski karını neden rahatsız ediyordun? | Open Subtitles | لمَ كنت تضايق زوجتك السابقة إذاً؟ |
rahatsız olma. Hala salak bir polis olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | لا تضايق مازلت أعتقد أنك شرطي اخرق |
Artık okulda kimseyi rahatsız etmeyecek. | Open Subtitles | هي لن تضايق أي أحد في المدرسةِ ثانية |
S.E.C. ailemin şirketini aylardır rahatsız ediyor ve şimdi halkın bana olan güvensizliğini kullanarak ona karşı dayanaksız bir dava çıkarmaya çalışıyor. | Open Subtitles | هيئة الأوراق المالية والتبادل تضايق شركة عائلتي منذ شهور، وتحاول الآن استغلال انطباع الرأي العام السيئ عني لبناء قضية لا أساس لها ضد الشركة. |
Neden yanındaki insanları rahatsız ediyorsun? | Open Subtitles | لماذا تضايق الشخص الذي بجانبك؟ |
- Kasabadaki herkesi taciz ediyor musunuz yoksa sadece siyahî olanları mı? | Open Subtitles | --هل تضايق كل شخص في البلدة او فقط النس السوداء ؟ - |
Ünlüleri yeterince taciz edersen, sonunda seni fark etmek zorunda kalıyorlar. | Open Subtitles | اذا كنت تضايق المشاهير لفترة طويلة في النهاية ، سيلاحظوك |
Siz benim nişanlımı taciz etmekle meşgulken o katiller dışarıda geziyor. | Open Subtitles | بينما أنت تضايق خطيبتي أولئك القتلة لا يزالون في الخارج |
Dünyayı kurtarmak istediğini biliyorum ama herkesi taciz etmek zorunda değilsin! | Open Subtitles | أعرف أنك تريد إنقاذ الأرض لكن لا يجب أن تضايق كل العابرين |