Eti ızgaraya koy, düğmeye bas. Uyarı sesi verecek. | Open Subtitles | ستضعين اللحم علي الشواية تضغطين علي الزر وبعدها سيصفر |
Kayıt için şuna bas, dinlemek için şuna. | Open Subtitles | تضغطين هنا لكي تسجلي و تضغطين هنا لكي تسمعي |
baskı yapmıyorum ama ilgilenen iki kişi daha var. | Open Subtitles | لا تضغطين عليّ، لكن يوجد لدي اثنين من الاطراف معنية بالأمر |
Bana çok baskı yapıyorsunuz. Bu kadar güzel kıyafet verirseniz tabii ki güzel oynarım. | Open Subtitles | أنتِ تضغطين علي بشكل صحيح، لإن الزي مريح، فعلي أن ألعب بشكل أفضل، أليس كذلك؟ |
Onu çok zorluyorsun. Onu zorla izci kızlara soktuğun gibi. | Open Subtitles | تضغطين عليها كما لو أنك تدفعينها للدخول في فتيات الكشافة |
Sadece bazen beni çok zorluyorsun. | Open Subtitles | انه فقط .. في بعض الأحيان تضغطين علي كثيرا |
Ağır olduğu için bunu ben tutacağım ama söylediğim zaman sen basacaksın, tamam mı? | Open Subtitles | الآن، سأمسك هذه لأنها ثقيلة، لكنكِ سوف تضغطين على الزر عند إشارتي، إتفقنا؟ |
Hepsi senin suçun! Hep babamın canını sıkıyorsun! | Open Subtitles | هذه غلطتكِ، أنتِ دائمًا تضغطين على أبي |
Hayır, önce tuşa bas, sonra konuş. | Open Subtitles | لا , تضغطين الزر أولاً ثم تتحققين |
Düğmeye bas, dışarıya yardım sinyali göndersin. | Open Subtitles | تضغطين زرًا فترسل إشارة استغاثة |
CB, bin, enter'a bas. | Open Subtitles | Enter القرص المضغوط، تضعيها، تضغطين |
- Wackman'a baskı yapıyor musun? | Open Subtitles | لقد كنتى تضغطين على ( ويجمان ) ؟ |
- Wackman'a baskı yapıyor musun? | Open Subtitles | لقد كنتى تضغطين على ( ويجمان ) ؟ |
- Üzerimde baskı kuruyorsun. | Open Subtitles | أنت تضغطين علي - |
Kendini fazla zorluyorsun, Jules. Bu yaşta zor bu. | Open Subtitles | انت تضغطين على نفسك كثيرا يا جولز خصوصا في هذا العمر |
5'te zaten burada olamayacaksın neden kendini zorluyorsun? | Open Subtitles | حسنا، لن تتمكني من القدوم الساعة 5: 00 على أي حال، لذا لماذا تضغطين على نفسك؟ |
Kendin için zorluyorsun onun için değil. | Open Subtitles | إنكِ تضغطين على الأمر من أجلكِ ليس من أجلها |
Ağır olduğu için bunu ben tutacağım ama söylediğim zaman sen basacaksın, tamam mı? | Open Subtitles | الآن، سأمسك هذه لأنها ثقيلة، لكنكِ سوف تضغطين على الزر عند إشارتي، إتفقنا؟ |
Bu arada sen de kapsül B'ye gidip butona basacaksın. | Open Subtitles | Bوفي الوقت نفسه, تحصلى انت على القارب ثم تضغطين الزر |
Ve sonra düğmeye basacaksın ve sonra devam et. | Open Subtitles | ثم تضغطين على الزر ثم تبدأين |
Kolumu çok sıkıyorsun. | Open Subtitles | أنت تضغطين على ذراعي بشدة |
Belimi sıkıyorsun. | Open Subtitles | أنتِ تضغطين على معدتى |
- Anne beni çok sıkıyorsun. - Oh, afedersin tatlım. | Open Subtitles | -أنت تضغطين عليَّ يا أمي |