ويكيبيديا

    "تطالب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • talep
        
    • kelleni istiyor
        
    AYGTK: Mary Talbert, Siyahi Sergisi'nin fuara gelmesini ısrarla talep ediyor. TED أ ي ج ت ك: ماري تالبرت تطالب بنجاح بإحضار عرض الزنجي للمعرض.
    Onun derhal serbest bırakılmasını ve kilisenin nezaretine alınmasını talep etmelisiniz. Open Subtitles ولا بد أن تطالب بإطلاق سراحه ليبقى بعهدة الكنيسة فورا
    Fakat, bu arada, bir kadının seks yapmadan önce elmas bir yüzük talep etmesi sorun değil, ama para talep etmesi sorun, öyle mi? Open Subtitles اذن هل يحق لفتاه ان تطالب بخاتم قبل الجنس,وليس المال؟
    Bir suçun kurbanları suçluyla uygun şekilde ilgilenilmesini talep ediyor. Open Subtitles . ضحايا الجريمة تطالب المرتكب التعامل بشكل ملائم
    Tüm Seahawks taraftar bloglarına ve sohbet odalarına baktım. Hepsi senin kelleni istiyor. Open Subtitles لقد تفقد كل مواقع المعجبين و كلها تطالب بك
    Dinle, Hak ve yetki istiyorsan onları talep etmen lazım. Open Subtitles اسمعني، أنت بحاجة لحقوق وامتيازات يجب أن تطالب بهذا
    Kendisine "Kara Eylül" adını veren örgüt İçişleri Bakanına 230'dan fazla mahkûmun isimlerinden oluşan bir liste vererek serbest bırakılmalarını talep etti... Open Subtitles . مجموعة أيلول الأسود تطالب بإطلاق سراح أكثر من 230 سجين مقابل إطلاق سراح الرهائن
    Rahibemiz, tedavi için onun bir tıbbi merkeze naklini talep etmiş. Open Subtitles ممرضتنا تطالب بتحويله إلى مصحة طبية للعلاج
    Onun için diplomatik dokunulmazlık talep edebilirsin ya da mahkemeyle yüzleşebilir. Open Subtitles يمكنك أن تطالب بالحصانة الدبلوماسية له أو يواجه المحاكمة هنا
    Hükümetinin artık bu rolü talep edecek inandırıcılığı kalmadı. Open Subtitles لم تعد إدارتك تطالب بهذا الدور. مع أي مصداقيّة.
    Bak, on dört yıldır bizimle birliktesin ve talep edilmemiş 111 gün falan tatil günün var. Open Subtitles إسمع، أعلم أنّك تعمل معنا منذ 14 عاماً ولديك ما يقارب 111 يوم عطلة لم تطالب به.
    Kadınlar; parlamento üyesi, bakan, hakim olmayı talep edecektir. Open Subtitles سوف تطالب المرأة بحق النواب البرلماني الوزراء.. والقضاة
    Ve hiç şüphem yok ki, o konuşmanın sonucu olarak sözde gizli bilgilerinize tüm erişim hakkını talep ettiğim bir dilekçe, federal mahkemede doldurulacak. Open Subtitles و ليس لدي شك، أنه نتيجة لتلك المحادثة سيتم رفع عريضة في المحكمة الفدرالية تطالب بأن أحصل على الحق الكامل
    Francis'i görmeyi talep ediyor ve kabul edilmediğinde kendisine daha fazla zarar vermekle tehdit ediyor. Open Subtitles تطالب برؤية فرانسس وتهدد بأنها لو لم تراه فستؤذي نفسها أكثر.
    Birleşmiş Milletler dünya çapında ateşkes talep etti ve gücü olan bütün uluslardan yardım etmesini istiyor. Open Subtitles الأمم المتحدة تطالب بإيقاف النار في جميع أنحاء العالم، وتطلب الدعم من جميع الدول القادرة على تقديم المساعدة.
    Bay McCarter tüm malların sahipliğini sadece kendi sürdürecek ve hiçbir nafaka talep edilmedi. Open Subtitles لكل الملكيّات التي ذكرت ولم تطالب بنفقة
    Tekrar seçim talep eden bir dilekçe dolaşıyor. Open Subtitles عممت وثيقة تطالب بإعادة التصويت
    Angela Hightower cinayeti ile ilgili olarak... mahkumiyet değil, ağırlaştırıcı nedenlerden dolayı Ölüm cezası talep ediyoruz. Open Subtitles "المحيطه بمقتل "أنجيلا هايتاور الولايه تطالب بتوقيع عقوبة الإعدام على المتهم
    Avusturya Hükümeti DC9'un dönmesini talep ediyor. Open Subtitles يقول بأنّ الحكومة النمساويّة تطالب بإسترجاع طائرة الـ "دي سي 9".
    Cleander, şehrimdeki herkes kelleni istiyor. Open Subtitles كلياندر , مدينتي بأسرها تطالب بإعدامك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد