Ateşi kesin. O size Ateş ederseniz onları öldüreceğini söylemedi mi? | Open Subtitles | لا تطلقوا النار ، لقد قال انه سيقتلهم اذا اطلقتم النار |
Saldırılmadan Ateş açmayın. Emrimi bekleyin. | Open Subtitles | لا تطلقوا ما لم يتم الهجوم علينا إنتظروا الكلمة |
Ateş kes. Onları koru. Binbaşı, İşte beyaz bayrağınız. | Open Subtitles | لا تطلقوا النار ها هي الراية البيضاء ايها الرائد |
Silahı var ama dolu değil, O yüzden onu vurmayın. | Open Subtitles | يحمل بندقية لكنها ليست معبأة.. لذا لا تطلقوا عليه النار, |
Yanımdaki bey Adams. Lütfen Ateş etmeyin! | Open Subtitles | أنا عندي العجوز آدمز هنا لا تطلقوا النار من فضلكم |
Fransız birlikleri, Ateş etmeyin. Biz Amerikalıyız. | Open Subtitles | :أيهاالجنودالفرنسيون لا تطلقوا النار فنحن أمريكيون |
Tüm helikopterler, inin. Duvar nöbetçileri, mahkumlara Ateş açmayacak. | Open Subtitles | علي جميع المروحيات الهبوط جميع الحراس، لا تطلقوا الرصاص علي سجناء |
Cephanenizi boşa harcamayın! Ben söylemeden Ateş etmeyin! | Open Subtitles | احتفظوا بذخيرتكم لا تطلقوا النار حتى آمركم بذلك |
Almanlar menzile girmeden Ateş etmeyin. Cephanenizi harcamayın. | Open Subtitles | لا تطلقوا النار حتى تقترب الطائرات الألمانية ، لا تبددو الذخيرة |
Silahımı yere bırakıyorum ve silahsızım. Ateş etmeyin. | Open Subtitles | أنا أضع سلاحى على الأرض أنا لست مسلحا , لا تطلقوا النار |
Silahımı yere bırakıyorum ve silahsızım. Ateş etmeyin. | Open Subtitles | أنا أضعه على الأرض أنا غير مسلح , لا تطلقوا |
Yere koy, Ateş etme! Ateş etme? | Open Subtitles | ضعه جانبا ، لا تطلقوا النار لا تطلقوا النار |
Binaların arasından ayrılana kadar Ateş etmeyin. | Open Subtitles | لا تطلقوا حتى يبتعد عن المبانى و يدخل الحديقة |
İlerleme şekli Decca. Ateş serbest. | Open Subtitles | التقدم على نمط ديكا أوامركم ان تطلقوا النار للقتل |
Geri çekilin ve Ateş etmeyin! | Open Subtitles | .إستعدوا ولا تطلقوا النار. لا تطلقوا النار |
Ateş etmeyin! Bana banyodan havlu getirin! | Open Subtitles | لا تطلقوا النار ، احضروا لي بعض المناشف من الحمام |
Onu vurmayın! Onu vurmayın! | Open Subtitles | لا تطلقوا النار عليه، لا تطلقوا النار عليه |
Size bir tavsiye rejenerasyon geçiren bir kızı asla vurmayın. | Open Subtitles | نصيحة لكم جميعا لا تطلقوا النار على فتاة بينما هي تتجدد |
Evet, mesela benim ailem de geçen sene boşandı, ve evet, benim hatam olduğunu düşündüm, ve yine evet, bu beni alt üst etti. | Open Subtitles | نعم ، والدي تطلقوا العام الماضي نعم ، واعتقد انه خطئي نعم ، ولقد أثر في هذا |
Nancy Seifried genç hamileliği gizlemiş ve Karen Frick depresyona girmiş çünkü ebeveynleri boşanmış! | Open Subtitles | نانسي سينفيلد كان تخبأ موضوع اختبار الحمل و كارين فريك دخلت في حالة كآبة لأن أمها و أبوها تطلقوا |
Babam çok meşgul biri olduğu için boşandılar. | Open Subtitles | أبي كان مشغول جدا لذا فقد تطلقوا |
Eğer boşanmak istiyorsanız, güzel, Boşanın ama onun önünde kayga etmeyin. | Open Subtitles | كرمي اللكمات اذا كنت تريدون الطلاق، حسنا، تطلقوا |
Ateş etmeyin, Silahlarınızı indirin. | Open Subtitles | لا تطلقوا النار أخفضوا أسلحتكم |