ويكيبيديا

    "تطورا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gelişme
        
    • sofistike
        
    • gelişmiş
        
    • ırkları
        
    • katledeceksiniz
        
    Çeşitli kabilelerden gelen acemi öğrenciler çok hevesliydiler ve iyi bir gelişme gösterdiler. Open Subtitles التلاميذ تم تجنيدهم من قبل قبائل مختلفة بشكل حماسي و قدموا تطورا ممتاز
    Bence son iki sayıda büyük bir gelişme gösterdiniz. Open Subtitles أعتقد أن الإصدارين الأخيرين شهدا تطورا ملحوظا
    Basit bir deyişle, dünya üstündeki en sofistike robot. Open Subtitles هو و بكل بساطة، الروبوت الأكثر تطورا على كوكب الأرض
    Söyle bana, Korsak, neden ingilizler bizden daha akıllı ve sofistike gibi duruyor? Open Subtitles قل لي شيئا، كورساك، لماذا البريطانيين يبدو ذلك أكثر ذكاء و أكثر تطورا مما نفعل؟
    Belki de medeniyetler gelişirken elektromanyetik dalgalardan çok daha gelişmiş ve işe yarar olan iletişim teknolojilerini kısa sürede keşfediyor. TED ربما مع تطوّر الحضارات، فقد اكتشفت بسرعة تكنولوجيات اتصال أكثر تطورا وفائدة من الموجات الكهرومغناطيسية.
    O hâlde beyne bakma yetimizi güçlendirmek, beynin gerçek ve temel yapısını görmek istiyorsak, elimizdekilerden daha gelişmiş teknolojilere ihtiyacımız olacak. TED وبالتالي فإذا أردنا أن نجعل قدرتنا على رؤية الدماغ أكثر قوة، للوصول إلى البنية الأرضية الحقيقية، فسنحتاج إلى تقنيات أكثر تطورا.
    Yani kendinizden daha aşağı ırkları toplu soykırım yaparak katledeceksiniz. Open Subtitles الأمر الذي ينطوي على .. القضاء على كل كائن حي أقل منك تطورا
    Yani bunların milyonlarca aile üzerindeki etkisini topladığımızda, büyük ölçekli ekonomik gelişme elde edilebilir. TED لذلك عندما تجمع هذه الصور من المعلومات علي مدار ملايين العائلات , ويمكن للناتج ان يكون تطورا اقتصاديا .
    Buna naçizane "gelişme" diyorum. TED أنا أدعو هذا بكل تواضع تطورا.
    Bence bu gelişme değil. Open Subtitles ولست متأكدا من أن هذا يُعد تطورا
    - Seçim fanları için yapılan Manhattan'daki büyük gelişme. Open Subtitles - أفضت اليه توصية، تطورا كبيرا على الانتخابات التابع في مانهاتن.
    Kottbullediamant davasında bir gelişme olmuş. Open Subtitles وقد شهدت تطورا في حالة كوتبوليديامانت.
    Bununla birlikte, yeni ve tahmin edilmeyen bir gelişme oldu. Open Subtitles بيد أن هناك تطورا جديدا غير متوقع.
    Programın en sofistike kişilerinden biri. Open Subtitles وهي واحدة من حماته الأكثر تطورا في البرنامج.
    Ve birden bu adamın bombaları... daha öldürücü ve sofistike hale geliyor. Open Subtitles في الشهور القليلة الماضية فجأةمتفجراته... أصبحت أكثر تطورا عن ذي قبل
    İstasyonun daha sofistike bir şekilde iletebileceğini de keşfettik. Open Subtitles نحن وأبوس]؛ [ف اكتشف أيضا أن هذه المحطة هي قادرة على نقل مع أكثر تطورا
    Dünyadaki en kalabalık şehirlerden biri ve dünyadaki en sofistike toplu taşım sistemlerinden birine sahip olan New York şehrinde bile, hâlâ her gün o köprülerden 2,5 milyon araba gidiyor. TED و حتى في مدينة مثل مدينة نيويورك ، واحدة من أكثر المدن اكتظاظا بالسكان في العالم وواحدة من أنظمة النقل الجماعي الأكثر تطورا في العالم لا يزال هناك 2.5 مليون سيارة تعبر تلك الجسور كل يوم .
    Ve daha gelişmiş, daha fonksiyonlu bilgisayarlara sahip olmak istediklerinde Onları gelişmiş defter gönderme makineleri olarak adlandiriyorlardı. TED وعندما أرادوا أن تكون لهم أجهزة كمبيوتر أكثر تطورا وأقوى أسموها آلات نشر دفاتر متطورة
    En son teknolojilerden yararlanan... dünyanın en gelişmiş eğlence parkı. Open Subtitles هذه حديقة الملاهى الأكثر تطورا فى العالم وتحتوى على أحدث الإختراعات التكنولوجية
    Ya diğer O'Neill, Daniel'le kristalin içinde bulduğumuz enerjinin daha güçlü, daha gelişmiş formu ise? Open Subtitles ماذا لو كان أونيل الآخر مجرد طاقة مثل التي إكتشفناها انا ودانيال في البلورة إلا أنها أكثر قوة و تطورا
    Yani kendinizden daha aşağı ırkları toplu soykırım yaparak katledeceksiniz. Open Subtitles الأمر الذي ينطوي على .. القضاء على كل كائن حي أقل منك تطورا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد