ويكيبيديا

    "تطوّرت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • evrim
        
    • evrimleşmiş
        
    • evrimleştiler
        
    Ve yiyeceklerden bahsetmişken, yemek kültürümüz de evrim geçirdi ve kültürel yemekleri bugün tıpkı burası gibi estetik, steril ortamlarda hazırlıyoruz. TED و بالحديث عن الغذاء، فإن ثقافة الغذاء لدينا تطوّرت واليوم نحن نعد الغذاء في مرافق جميلة و معقّمة مثل هذه.
    Primatların ataları bile pençeleri evrim geçirip tırnaklara dönüşene dek bu etkileyici uzuvları ustalıkla kullanırlardı. TED حتّى أسلاف الحيوانات الرئيسيّة اعتادت على استخدام هذه الزوائد العجيبة، إلى أن تطوّرت إلى أظافر.
    Yüz elli milyon yıl önce, ...dinozorlar altın çağlarına yaklaştığında, ...bir grup ayrılarak devrim niteliğinde bir evrim geçirdi. Open Subtitles قبل 150 مليون عام، عندما اقتربت الديناصورات من عصرها الذهبي، تطوّرت مجموعة عبر سلالات جديدة وجذرية.
    İnanılmaz basınç, ...zifiri karanlık ve haşlayıcı ısıya rağmen hayatın ataları böyle bir yerde evrimleşmiş olabilir. Open Subtitles رغم الضغط الهائل، والظلام الدّامس، والحرارة العالية جداً، فلربما تطوّرت أسلاف جميع الأحياء في مكان كهذا.
    Hint kuşunun günlük olarak yumurta bırakabilme yeteneği, yiyecekler bol olduğu zaman nüfuslarını arttırarak bu nadir ziyafetlerden yararlanabilmek için evrimleşmiş olabilir. TED إذ أن قدرة دجاج الغابات على وضع البيض بشكل يوميّ يمكن أن تكون قد تطوّرت خلال السنوات لتستفيد من هذه الولائم النادرة، بحيث تزيد من تعدادها عندما يكون الطعام وفيرًا.
    40 milyon yıl boyunca Kuzey Amerika'da evrimleştiler. Open Subtitles روبرت بيكر-عالم حفريات متحف هوستن للعلم الطبيعي تطوّرت في أمريكا الشمالية لأربعين مليون عام.
    12. yüzyılda akıcı olarak konuşuyordum ama diller zamanla evrim geçiriyor. Open Subtitles كنت طليقة في القرن الـ12 لكنّ اللّغات تطوّرت كثيرًا منذئذٍ
    Bildiğimiz dört boyutun ötesine evrim geçirmiş bir medeniyet. Open Subtitles إنّها حضارة تطوّرت ما بعد الأبعاد الأربعة التي نعرفها
    Yanıt, çoğu dil gibi İngilizce'nin de nesiller boyu süregelen büyük değişikliklerle evrim geçirmiş olmasıdır. TED الجواب أنّه -كحال معظم اللغات- تطوّرت الإنجليزيّة عبر أجيالٍ من المتحدّثين وشهدت تغيراتٍ كبيرةٍ مع مرور الوقت.
    İlkel formlardan bazılarının evrim geçirerek akıllanmaları gerek aslında. Open Subtitles مع وجود الكثير من الحياة، بعض تلك المخلوقات... يجب أنها تطوّرت بالتأكيد إلى مخلوقات ذكيّة.
    c:#0000FFOkul sistemimiz çocuklarımıza, ilkel bir çorbadan evrimleşmiş... c:#0000FF...muzaffer maymunlardan başka bir şey olmadıklarını öğretiyor! Open Subtitles أنظمة مدارسنا تُدرّس الأطفال على أنّهم ليسو سوى قردة مُبجّلة تطوّرت من "حساء بدائيّ".
    Burası gibi Dünya'nın en çorak ve en vahşi bölgelerinde yaşamalarına rağmen; akrepler, 380 milyon yıl önce karaya çıkmadan evvel suda yaşayan yırtıcılar olarak evrimleştiler. Open Subtitles على الرغم من أنه يعيش الآن في بعض من أكثر الأماكن جفافا، و أكثر البيئات عدائية على الأرض، مثل هذا المكان في الصّحراء، العقارب تطوّرت كمفترسات مائيّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد