Onu artık takip etmiyor. Sizce hala takip ediyor mu? | Open Subtitles | لم يعد يلاحقها هل تظنون أنه لم يعد يلاحقها ؟ |
Şerifle ne konuşmak istiyor olabilir Sizce? | Open Subtitles | لأية غاية تظنون أنه يريد التحدث مع الشريف؟ |
Sizce de kesin kazanacak gibi durmuyor mu? | Open Subtitles | ألا تظنون أنه يبدو كما لو كان شيئاً مهماً؟ |
İnanmıyorum. Siz de mi aptal olduğunu düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | يا إلهي ، انتم يارفاق تظنون أنه غبي ، ايضاً ؟ |
Dediğim şu ki: hepiniz onun çok şahane olduğunu düşünüyorsunuz. | Open Subtitles | مقصدي هو أن جميعكم تظنون أنه بغاية الروعة. |
Ucube gösterisinde Sizce hangisi daha çok para getirir? | Open Subtitles | من تظنون أنه قد يكسب مالاً أكثر في عرض للمسوخ؟ |
Bu John McCain'in işine yarar mıydı Sizce? | TED | هل تظنون أنه كان ليساعد جون ماكين؟ |
Tanrım, beyler. Sizce de biraz dramatik değil mi? | Open Subtitles | يا رفاق، ألا تظنون أنه مثير بعض الشيء |
Sizce bunun burada olması biraz garip değil mi? | Open Subtitles | ألا تظنون أنه من المُريب وجودها هنا؟ |
Sizce bu cinayetlerin arkasında kim var? | Open Subtitles | إذا من الذى تظنون أنه وراء حوادث القتل؟ |
Sizce de bu elemanda yeme bozukluğu var mı? | Open Subtitles | ألا تظنون أنه يعاني من سوء التغذية ؟ |
Sizce yakında başka kurbanlar da kaçıracak mı? | Open Subtitles | هل تظنون أنه سيختطف ضحايا أخرين قريبا؟ |
Sizce de onlardan biraz uzakta durmak gerekmez mi? | Open Subtitles | وألا تظنون أنه يجدر بكم... أن تكونون بعيدون عنها بعض الشيء؟ |
Sizce de kilerden yiyecek çalmaktan daha çirkin şeyler yapmak istemez miydi? | Open Subtitles | ..ألا تظنون أنه كان ليفعل شيئاً أكثر بشاعة؟ من سرقة الطعام من المخزن ربما كان مجرد حلم سيء - |
Sizce de bu mantıklı değil mi? | TED | الا تظنون أنه منطقي؟ |
Beni de öldürmeye kalkar mı Sizce? | Open Subtitles | هل تظنون أنه سيحاول قتلي؟ |
Siz ne olduğunu düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | ماذا تظنون أنه يكون؟ |