"تظنون أنه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sizce
        
    • olduğunu düşünüyorsunuz
        
    Onu artık takip etmiyor. Sizce hala takip ediyor mu? Open Subtitles لم يعد يلاحقها هل تظنون أنه لم يعد يلاحقها ؟
    Şerifle ne konuşmak istiyor olabilir Sizce? Open Subtitles لأية غاية تظنون أنه يريد التحدث مع الشريف؟
    Sizce de kesin kazanacak gibi durmuyor mu? Open Subtitles ألا تظنون أنه يبدو كما لو كان شيئاً مهماً؟
    İnanmıyorum. Siz de mi aptal olduğunu düşünüyorsunuz? Open Subtitles يا إلهي ، انتم يارفاق تظنون أنه غبي ، ايضاً ؟
    Dediğim şu ki: hepiniz onun çok şahane olduğunu düşünüyorsunuz. Open Subtitles مقصدي هو أن جميعكم تظنون أنه بغاية الروعة.
    Ucube gösterisinde Sizce hangisi daha çok para getirir? Open Subtitles من تظنون أنه قد يكسب مالاً أكثر في عرض للمسوخ؟
    Bu John McCain'in işine yarar mıydı Sizce? TED هل تظنون أنه كان ليساعد جون ماكين؟
    Tanrım, beyler. Sizce de biraz dramatik değil mi? Open Subtitles يا رفاق، ألا تظنون أنه مثير بعض الشيء
    Sizce bunun burada olması biraz garip değil mi? Open Subtitles ألا تظنون أنه من المُريب وجودها هنا؟
    Sizce bu cinayetlerin arkasında kim var? Open Subtitles إذا من الذى تظنون أنه وراء حوادث القتل؟
    Sizce de bu elemanda yeme bozukluğu var mı? Open Subtitles ألا تظنون أنه يعاني من سوء التغذية ؟
    Sizce yakında başka kurbanlar da kaçıracak mı? Open Subtitles هل تظنون أنه سيختطف ضحايا أخرين قريبا؟
    Sizce de onlardan biraz uzakta durmak gerekmez mi? Open Subtitles وألا تظنون أنه يجدر بكم... أن تكونون بعيدون عنها بعض الشيء؟
    Sizce de kilerden yiyecek çalmaktan daha çirkin şeyler yapmak istemez miydi? Open Subtitles ..ألا تظنون أنه كان ليفعل شيئاً أكثر بشاعة؟ من سرقة الطعام من المخزن ربما كان مجرد حلم سيء -
    Sizce de bu mantıklı değil mi? TED الا تظنون أنه منطقي؟
    Beni de öldürmeye kalkar mı Sizce? Open Subtitles هل تظنون أنه سيحاول قتلي؟
    Siz ne olduğunu düşünüyorsunuz? Open Subtitles ماذا تظنون أنه يكون؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more