Bu adamların, infazı istemediklerini mi düşünüyorsun? | Open Subtitles | ألا تظنّين أنّ هؤلاء الرجال يسعون لتنفيذ حكم الإعدام؟ |
Madem böyle olması gerektiğini düşünüyorsun. | Open Subtitles | حسنٌ، إن كنتِ تظنّين أنّ هذا ما يجب أن تكون عليه الأمور |
Bize zor kullanabileceğini mi düşünüyorsun gerçekten, küçük hanım? | Open Subtitles | أحقّاً تظنّين أنّ بإمكانك مواجهتنا أيّتها السيّدة الصغيرة؟ |
Dışarıdakilerin bizden daha mı az deli olduklarını düşünüyorsun? | Open Subtitles | تظنّين أنّ من بالخارج أقلّ جنوناً منّا؟ |
Bu operasyonun ne zaman nihayete ereceğini düşünüyorsun? | Open Subtitles | متى تظنّين أنّ هذه العمليّة ستختتم؟ |
Hâlâ bir sorunun olmadığını mı düşünüyorsun? | Open Subtitles | -لازلتِ تظنّين أنّ ليست لديكِ مشلكة؟ |
Yani Bay Make'ın Alfie'yi bunlar için kullandığını düşünüyorsun. | Open Subtitles | إذن أنتِ تظنّين أنّ السيّد (مايكر) كان يستغل (الفي)ِ لأغراضه الشخصيّة |
Ya zeki kadınların birbirini kolladığını düşünüyorsun, ki bu aptal olduğunu gösterir ya da Cuddy'nin zeki olmadığını düşünüyorsun ki bu da sanırım ikisi de aynı kapıya çıkıyor. | Open Subtitles | {\pos(192,220)}لذا إمّا أنّكِ تظنّين أنّ الذكيّات يبحثن عن بعضهن البعض {\pos(192,220)}ما يعني أنّكِ حمقاء (أو أنَكِ تظنّين أنّ (كادي ...ليست ذكيّة، ما يعني |