ويكيبيديا

    "تظن أنك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sanıyorsun
        
    • düşünüyorsun
        
    • sanıyorsunuz
        
    • sandın
        
    • zannediyorsun
        
    • sandığın
        
    • Sence
        
    • düşündüğün
        
    • olduğunu düşünüyor
        
    • olduğunu düşünmüyor
        
    • düşündüren
        
    • düşünüyorsan
        
    • düşünüyorsunuz
        
    • sanma
        
    • düşündün
        
    Bu sik kafalının yakından izlemesi gerektiğini tek düşünen sen misin sanıyorsun? Open Subtitles تظن أنك الوحيد الذي يفهم أن هذا السافل يحتاج إلى المراقبة كصقر؟
    Katılıyorum, beni kontrol etmelerinden önce ne kadar vaktin olduğunu sanıyorsun? Open Subtitles حقًا.. كم من الوقت تظن أنك تملك قبل أن يأتوا ليتفقدوني
    Zaman Efendileri arkanda olmadan gücü daha ne kadar elinde tutabileceğini sanıyorsun? Open Subtitles إلى متى تظن أنك ستستحوذ على القوّة بدون مساندة سادة الزمان ؟
    Hughes soruşturmasında kalmış olsaydın çocuğu bulmuş olacağını mı düşünüyorsun? Open Subtitles لو بقيت على قضية هيوز هل تظن أنك ستجد الطفل؟
    Görmezden geldiğinizde o duyguların kontrol altında olduğunu sanıyorsunuz ama aslında onlar sizi kontrol ediyor. TED قد تظن أنك تتحكم في المشاعر الغير مرغوبة عندما تتجاهلها، لكن في الحقيقة هي تتحكم فيك.
    Ve sanki bir süpermarkette ekmek peynir alır gibi alabileceğini sanıyorsun. Open Subtitles وأنت تظن أنك تستطيع الحصول عليها كالحصول على أموال بقال فى سوبرماركت0 هاا0
    Beni eve kadar izleyeceğini sanıyorsun bunu unut. Open Subtitles إذا كنت تظن أنك ستتبعنا إلى المنزل إنسَ الأمر
    Sen burada ne yaptığımızı sanıyorsun, şampiyonluk maçları mı? Open Subtitles ما الذي تظن أنك ستحضره المباراة النهائية؟
    Ne olduğun umurumda değil. Burada uyuyabileceğini mi sanıyorsun? Open Subtitles لا آبه بما أنت عليه تظن أنك تستطيع النوم هنا
    Kimin s.kim arazisinden geçtiğini sanıyorsun, huh? Open Subtitles من تظن أنك تتجاوز أيها اللعين اهدأ يا صاح
    - Beni dinle. Şu anda acı çektiğini mi sanıyorsun? Open Subtitles دعني اخبرك شيئاً، أنت تظن أنك تعاني هكذا؟
    Çocuklar, onları koruyabileceğini sanıyorsun ama olmuyor. Open Subtitles الأطفال.. تظن أنك تستطيع حمايتهم لكن لا يمكنك
    Neyin yanlış olduğunu sorunca kavga çıkartır. Niye onunla çalıştığını sanıyorsun,.. ...çünkü kimse çalışmak istemiyor. Open Subtitles تسألها ما الخطب تفتعل مشاجرة لماذا تظن أنك تعمل معها؟
    Her şeyi bildiğini mi sanıyorsun? Küçük sansar seni. Open Subtitles تظن أنك تعرف كلّ شيء، تأخذ المشجعات الصغيرات
    Beni köşeye sıkıştırdığını düşünüyorsun demek? Open Subtitles هكذا تظن أنك وضعتني أمام فوهة البندقية ؟
    Şaşırtıcı bir şey gördüğünüzü sanıyorsunuz değil mi? Open Subtitles تظن أنك رأيت شيئا عظيما يا ماكجفرن؟ فعلا رأيت شيئا عظيما
    sandın ki bir yıl boyunca sen beni istiyorsun, ben seni reddediyorum. Open Subtitles تظن أنك تطاردني و أنني لن أكون ملكاً لك.
    Demek öğrenmek istemiyorsun. Kendini pişmiş zannediyorsun ama hala hamsın. Open Subtitles أجل ، لا تريد أن تعرف تظن أنك صلب العود لكنك مازلت طريّا
    Mike, ne gördüğün ya da gördüğünü sandığın şey hakkında hiçbir bilgim yok. Open Subtitles مايك ، ليست لدي معرفة بما رأيت أو ما كنت تظن أنك رأيت
    Manyağın teki serbest dolaşsaydı sen de saklanmaz mıydın? Bekle. Brian, Sence biraz geç kalmadın mı? Open Subtitles ألا تختبىء أنت إذا هناك قاتل مجنــون على الطريق ؟ ألا تظن أنك متأخر يا براين ؟
    Bu kadar çok ihtiyacının olduğunu düşündüğün bu kadar antremanla ne yapacaksın? Open Subtitles هل تعلم ماذا ستفعل بكل هذا التدريب الذي تظن أنك تحتاجه بشده؟
    Bu görevi bana veren ajan kayıp. FBI da senin sorumlu olduğunu düşünüyor. Open Subtitles العميل الذى كلّفنى بهذه المُهمة مفقود والمباحث الفيدرالية تظن أنك مسئول عن إختفائه
    Bir ilişki yaşamak için biraz genç olduğunu düşünmüyor musun? Open Subtitles ألا تظن أنك صغير قليلًا على أن تبقى مرتبطًا في علاقة؟
    Ben 3 yıldır burada uzman doktorum. Benden daha iyi bildiğini düşündüren ne? Open Subtitles أنا طبيب متخصص هنا منذ ثلاث سنين مالذي يجعلك تظن أنك تعرف أفضل؟
    Eğer kardeşimin benden daha iyi olduğunu bildiğini düşünüyorsan, yanılıyorsun. Open Subtitles إن كنت تظن أنك تعرف أختي أكثر مني، أنت مخطئ.
    Bana uzun uzun bakınca masum olup olmadığımı anlayacağınızı mı düşünüyorsunuz? Open Subtitles هل تظن أنك بتحديقك بي كفاية ستعرف ما إذا كنت بريئاً؟
    Kazandığını sanma, çünkü kazanmadın. O kız tam bir dövüşçü. Open Subtitles لا تظن أنك ربحت لأنك لم تربح، تلك الفتاة مقاتلة.
    Salak herif, uçurumdan atlayarak kurtulacağını mı düşündün? Open Subtitles هل تظن أنك ستنجو إذا رميت نفسك من فوق الجرف؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد