ويكيبيديا

    "تعاشر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yatıyor
        
    • yatıyorsun
        
    • yattığını
        
    • seks
        
    • yatan
        
    • sikişiyor
        
    • ilişkisi
        
    • yatıyordun
        
    • sevişirken
        
    • sikiyorsun
        
    • yatıyormuş
        
    • yatıp
        
    • düdüklüyorsun
        
    - Efendim? Benim annem, erkeklerle yatıyor, gözlerimle gördüm! Open Subtitles معذرة، أمي تعاشر الرجال ولقد رأيتها يعيني
    Hayatında olup bitenleri unutmak için kadınlarla yatıyorsun. Open Subtitles أنت تعاشر النساء لتشتت إنتباهك عما يحدث في حياتك
    Başka bir polisle yattığını mı düşünmüştün? Open Subtitles هل إعتقدتَ أنّها كانت تعاشر شرطيّاً آخر ؟
    Birisiyle seks yapıp sonra her şeyin iyi olmasını bekleyemezsin. Open Subtitles أعني، لا تعاشر شخصاً ما، وتتوقع بعد ذلك أنّ كلّ شيء سيكون على ما يرام
    "Kızınızla yatan adam benim" demediğin sürece herhangi bir sorun çıkmaz. Open Subtitles فقط ابقى بعيدا عن انك الرجل الذى تعاشر ابنته وستكون بخير
    Peki, o beni sevdiğini söyledi, sonra Elgin'e zıpladı, şimdide İskoç rugbi takımıyla sikişiyor! Open Subtitles حسنا، تقول إنها تحبني، تم تذهب لتتودد إلى إلجين، والآن تعاشر كل فريق الروكبي الاسكتلندي
    Belki eski asker kankasıyla ilişkisi olduğunu düşündü, ve onu öldürdü. Open Subtitles لربما ظنّ أّنّها تعاشر رفيقها بالجيش، لذلك قتله
    Ben bu kararı verirken sen benim en yakın arkadaşımla yatıyordun. Open Subtitles بينماكنتأتخذذلك القرار.. كنت أنت تعاشر أعز صديقاتي
    Karın patronunla yatıyor. Tam burada. Open Subtitles زوجتك المستقبليه تعاشر رئيسك الواقف هناك
    Bardağın dolu tarafına bakarsak eski ortağımla yatıyor. Open Subtitles من الجانب الحسن، إنّها تعاشر شريكي السّابق.
    Annen önüne gelen ile yatıyor bir sürü insanla ilişki yaşıyor hatta bir tanesi babanın iş arkadaşıymış. Open Subtitles والدتك تعاشر الرجال، تحصل علي علاقة واحدة تلو الاخري، أحدهم كان زميل لوالدك.
    Hayatında olup bitenleri unutmak için kadınlarla yatıyorsun. Open Subtitles أنت تعاشر النساء لتشتت نفسك عما يحدث في حياتك
    Hayatında olup biteni unutmak için kadınlarla yatıyorsun. Open Subtitles انت تعاشر النساء حتى تصرف الأنتباه عما يدور حولك
    Kız arkadaşının votkacıyla yattığını bilmek istersin diye düşündüm. Open Subtitles فكرت أنك تريد أن تعلم " أن صديقتك تعاشر رجل " الفودكا
    Ufak planından bahsetmeden önce, ben yokken kız arkadaşımla nasıl yattığını anlatmak ister misin? Open Subtitles -قبل أن نناقش خطتك فلنناقش كيف كنت تعاشر فتاتي و أنا في السجن
    "Ahmak gibi davranıp kızlarla seks yapmaya devam edersen bir şey olacak" demiştim sana. Open Subtitles أن تسير في الأرجاء، تتصرف كالأبله، تعاشر جميع الفتيات، ستصاب بمرض ما.
    Küçük bir kızın annesini kumsalda başka bir adamla seks yaparken görmesi dışında annemle babamın boşanmasından pek bir şey çıkaramadım. Open Subtitles لم أستوحي الكثير من طلاق والدي عدا تلك الفتاة التي ترى والدتها تعاشر الرجل على الشاطئ
    Sorumlu doktorla yatan intern ben değilim. Open Subtitles ‫لست أنا الطالبة ‫التي تعاشر الطبيب المشرف
    Başka biriyle sikişiyor olabilirmiş diye duydum. Open Subtitles سمعت أنّ من المحتمل أنها تعاشر أحدا آخر
    Alicia'nın Facebook sayfasına bakılırsa CSI'ın yapımcılarından biriyle ilişkisi varmış. Open Subtitles بخصوص صفحة أليسيا على الفايس بوك, CSI أنها تعاشر أحد منـتجي
    Ama yarım düzine kadar evli kadınla yatıyordun. Open Subtitles لكنك كنت تعاشر ثلة من المتزوجات
    - Evet, hâlâ öyle. Babamla sevişirken sesini duymak istemezsiniz hiç. Open Subtitles أجل، ما زالت تملك ذلك، لا تريدون أن تسمعونها وهي تعاشر أبي
    Her gece bir iskeleti sikiyorsun be! İkimiz için bir gelecek yok. Open Subtitles أنت تعاشر هيكلاً عظمياً كل ليلة ليس ثمة مستقبل واعد لكلينا بهذا الأمر
    Jason'ın küçük sevgilisi, nefret ettiği adamla yatıyormuş. Open Subtitles صديقة " جيسون " تعاشر الرجل الذي يكرهه
    Gey eğitmeninle yatıp kalktığın için olmasın. Su kabağı da lazım. Open Subtitles ربما لأنك تعاشر مدربك اللوطيّ، كما أحتاج إلى قرّع.
    Hala garsonu mu düdüklüyorsun ? Open Subtitles أما زلت تعاشر تلك النادلة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد