Evet, buradayım, sundurmada! Sundurmaya Bana gelin! | Open Subtitles | أجل , هنا , على الشرفة تعالوا إلي على الشرفة |
Bana gelin. Yuvanıza gelin canlarım. | Open Subtitles | تعالوا إلي , تعالوا للبيت , يا أعزائي |
Tatlı, küçük insan soyu, Bana gelin. | Open Subtitles | تعالوا إلي يا أقربائي الصغار |
Şuandan itibaren birşeye ihtiyacınız olursa, bana veya öğretmen Jung'a gelin, | Open Subtitles | لذلك من الان فصاعدا ان كنتم بحاجة الى أي شئ تعالوا إلي أو الى الاستاذه يونغ |
Sonra, Bana gel dedi senden tüm yorgunluğunu ve yükünü alacağım ve sana huzur bahşedeceğim. | Open Subtitles | "ثم قال : تعالوا إلي" جميعكم منهكون تماماً" "وتحملون أعباءاً ثقيلة |
Yanıma gelin çocuklarım! | Open Subtitles | تعالوا إلي يا أطفالي |
Hepiniz Bana gelin!" | Open Subtitles | كلكم تعالوا إلي |
Mesela mahkemeye falan işiniz düşerse Bana gelin. | Open Subtitles | انظروا. تعالوا إلي يا رفاق حتى... |
- Bana gelin, dedi. | Open Subtitles | -قال "تعالوا إلي " |
- " Bütün yorgunlar, Bana gelin. | Open Subtitles | -كل المُكتئبين، تعالوا إلي" " |
Bana gelin. | Open Subtitles | "تعالوا، تعالوا إلي" |
Bana gelin. | Open Subtitles | تعالوا إلي |
Bana gelin! | Open Subtitles | تعالوا إلي |
"Hammer'a gelin ve çocuklarımızda sevişin." | Open Subtitles | "تعالوا إلي بلدة المطرقة ومارسوا الجنس مع أطفالنا" |
Bana gel. | Open Subtitles | تعالوا إلي |
Bana gel. | Open Subtitles | ! تعالوا إلي |
Yanıma gelin... | Open Subtitles | تعالوا إلي |
Yanıma gelin! | Open Subtitles | تعالوا إلي |