"تعالوا إلي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bana gelin
        
    • a gelin
        
    • Bana gel
        
    • Yanıma gelin
        
    Evet, buradayım, sundurmada! Sundurmaya Bana gelin! Open Subtitles أجل , هنا , على الشرفة تعالوا إلي على الشرفة
    Bana gelin. Yuvanıza gelin canlarım. Open Subtitles تعالوا إلي , تعالوا للبيت , يا أعزائي
    Tatlı, küçük insan soyu, Bana gelin. Open Subtitles تعالوا إلي يا أقربائي الصغار
    Şuandan itibaren birşeye ihtiyacınız olursa, bana veya öğretmen Jung'a gelin, Open Subtitles لذلك من الان فصاعدا ان كنتم بحاجة الى أي شئ تعالوا إلي أو الى الاستاذه يونغ
    Sonra, Bana gel dedi senden tüm yorgunluğunu ve yükünü alacağım ve sana huzur bahşedeceğim. Open Subtitles "ثم قال : تعالوا إلي" جميعكم منهكون تماماً" "وتحملون أعباءاً ثقيلة
    Yanıma gelin çocuklarım! Open Subtitles تعالوا إلي يا أطفالي
    Hepiniz Bana gelin!" Open Subtitles كلكم تعالوا إلي
    Mesela mahkemeye falan işiniz düşerse Bana gelin. Open Subtitles انظروا. تعالوا إلي يا رفاق حتى...
    - Bana gelin, dedi. Open Subtitles -قال "تعالوا إلي "
    - " Bütün yorgunlar, Bana gelin. Open Subtitles -كل المُكتئبين، تعالوا إلي" "
    Bana gelin. Open Subtitles "تعالوا، تعالوا إلي"
    Bana gelin. Open Subtitles تعالوا إلي
    Bana gelin! Open Subtitles تعالوا إلي
    "Hammer'a gelin ve çocuklarımızda sevişin." Open Subtitles "تعالوا إلي بلدة المطرقة ومارسوا الجنس مع أطفالنا"
    Bana gel. Open Subtitles تعالوا إلي
    Bana gel. Open Subtitles ! تعالوا إلي
    Yanıma gelin... Open Subtitles تعالوا إلي
    Yanıma gelin! Open Subtitles تعالوا إلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more