Buraya gel, yanıma otur ve bana her şeyi anlat. | Open Subtitles | تعالى هنا واجلسى بجانبى و اخبرينى بما حدث |
Tamam, ama bunun için bir şey yap. Sen, Buraya gel. Buraya. | Open Subtitles | حسنا ، لكن إعمل شئ حول هذا تعالى هنا ، أنت , هنا |
- Buraya gel, kuş, Buraya gel. - Pekala, acele eder misin Frisbee? | Open Subtitles | تعالى هنا أيها الطائر , فقط تعالى هنا حسنا ً , أسرع قليلا ً يا فريزبى |
Gel buraya da şu gençle ilgilen. Diğer işlerimi halledeceğim. | Open Subtitles | تعالى هنا وقابلي هذا الشاب لدي عمل آخر أهتم به |
- Hadi, hadi. - Hayır, hayır. Chenault, Gel buraya. | Open Subtitles | هيا هيا لا، لا، لا شانيل تعالى هنا نحن سنغادر |
Buraya gel. Bu bir emirdir. (Çığlık atıyor) | Open Subtitles | تعالى هنا, هذا أمر هذا التطور المتاخر قد اتى الى اذاعتنا توا |
Buraya gel, seni gidi cadaloz. Bir şeyi iyice koy kafana. | Open Subtitles | تعالى هنا ايتها المشاغبه الصغيره سأصحح مفهومك عن بض الاشياء |
Olamaz! Noodles, Noodles! Buraya gel! | Open Subtitles | سُحقا , نودلز , نودلز تعالى هنا , تعالى هنا |
Affedersin. Buraya gel. Bir şey sorabilir miyim? | Open Subtitles | معذرة, تعالى هنا هل يمكن ان أطلب منك شيءا؟ |
Winnie, Buraya gel. | Open Subtitles | ويني , ويني , تعالى هنا لا بأس , لا بأس , لقد أمسكتك |
Buraya gel titrek kral. | Open Subtitles | لا لا لا لا تعالى هنا يا صغيرى أنه جميل فعلا نعــم |
Cornelia, Buraya gel. Bu delikanlıyla uygunsuz davranışlarda bulundun mu? | Open Subtitles | كورنيلا,تعالى هنا, هل كنت تلهين مع هذا الشاب ؟ |
Buraya gel ve tezgahla ilgilen. Bira almaya Katledilmiş Prens Hanı'na gidiyorum. | Open Subtitles | تعالى هنا وقابلي هذا الشاب لدي عمل آخر أهتم به |
Dalga geçme evlat, Buraya gel. Konuşmamız gereken şeyler var. | Open Subtitles | تعالى هنا , هناك شئ نحن بحاجة للتحدث عنه |
Bir dakika bekle, Buraya gel. Seni doğru düzgün sınıfa tanıtmak istiyorum. | Open Subtitles | إنتظر دقيقة ، إنتظر دقيقة، تعالى هنا أود أن أُقدمك للفصل |
Benson gel. ... Buraya gel! | Open Subtitles | اوه بنسون تعالى تعالى هنا بنسون تعالى هنا حالا |
Gel buraya. Seksi kicini da getir buraya. | Open Subtitles | تعالى هنا يا فتاة أجلبى مؤخرتك الصغيره المثيره هنا.تعالى |
- Gel buraya, seni şişko! - Hayır. Bu sert ve gevrek kabuğun altında yumuşak, helva gibi bir şey olduğunu biliyordum. | Open Subtitles | تعالى هنا أيها الشقى أعرف إنه تحت هذه الرقائق الصلبة |
Bunu kutlamamız gerek. Gel buraya. Şişeleri taşımama yardım et. | Open Subtitles | يجب أن نحتفل، تعالى هنا ساعدني بحمل الزجاجات |
Güzel taylar. Buraya gelin. | Open Subtitles | هوّنى عليكِ، أيتها المُهرة اللطيفة، تعالى هنا... |
Gelsene, çocukken yaramazlığa çıktığımızda böyle yapardık. | Open Subtitles | تعالى هنا هذا ما نفعله مثل الاطفال عندما كنا بالخارج للايذاء ستبعدنا عن المشاكل |