"تعالى هنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Buraya gel
        
    • Gel buraya
        
    • Buraya gelin
        
    • Gelsene
        
    Buraya gel, yanıma otur ve bana her şeyi anlat. Open Subtitles تعالى هنا واجلسى بجانبى و اخبرينى بما حدث
    Tamam, ama bunun için bir şey yap. Sen, Buraya gel. Buraya. Open Subtitles حسنا ، لكن إعمل شئ حول هذا تعالى هنا ، أنت , هنا
    - Buraya gel, kuş, Buraya gel. - Pekala, acele eder misin Frisbee? Open Subtitles تعالى هنا أيها الطائر , فقط تعالى هنا حسنا ً , أسرع قليلا ً يا فريزبى
    Gel buraya da şu gençle ilgilen. Diğer işlerimi halledeceğim. Open Subtitles تعالى هنا وقابلي هذا الشاب لدي عمل آخر أهتم به
    - Hadi, hadi. - Hayır, hayır. Chenault, Gel buraya. Open Subtitles هيا هيا لا، لا، لا شانيل تعالى هنا نحن سنغادر
    Buraya gel. Bu bir emirdir. (Çığlık atıyor) Open Subtitles تعالى هنا, هذا أمر هذا التطور المتاخر قد اتى الى اذاعتنا توا
    Buraya gel, seni gidi cadaloz. Bir şeyi iyice koy kafana. Open Subtitles تعالى هنا ايتها المشاغبه الصغيره سأصحح مفهومك عن بض الاشياء
    Olamaz! Noodles, Noodles! Buraya gel! Open Subtitles سُحقا , نودلز , نودلز تعالى هنا , تعالى هنا
    Affedersin. Buraya gel. Bir şey sorabilir miyim? Open Subtitles معذرة, تعالى هنا هل يمكن ان أطلب منك شيءا؟
    Winnie, Buraya gel. Open Subtitles ويني , ويني , تعالى هنا لا بأس , لا بأس , لقد أمسكتك
    Buraya gel titrek kral. Open Subtitles لا لا لا لا تعالى هنا يا صغيرى أنه جميل فعلا نعــم
    Cornelia, Buraya gel. Bu delikanlıyla uygunsuz davranışlarda bulundun mu? Open Subtitles كورنيلا,تعالى هنا, هل كنت تلهين مع هذا الشاب ؟
    Buraya gel ve tezgahla ilgilen. Bira almaya Katledilmiş Prens Hanı'na gidiyorum. Open Subtitles تعالى هنا وقابلي هذا الشاب لدي عمل آخر أهتم به
    Dalga geçme evlat, Buraya gel. Konuşmamız gereken şeyler var. Open Subtitles تعالى هنا , هناك شئ نحن بحاجة للتحدث عنه
    Bir dakika bekle, Buraya gel. Seni doğru düzgün sınıfa tanıtmak istiyorum. Open Subtitles إنتظر دقيقة ، إنتظر دقيقة، تعالى هنا أود أن أُقدمك للفصل
    Benson gel. ... Buraya gel! Open Subtitles اوه بنسون تعالى تعالى هنا بنسون تعالى هنا حالا
    Gel buraya. Seksi kicini da getir buraya. Open Subtitles تعالى هنا يا فتاة أجلبى مؤخرتك الصغيره المثيره هنا.تعالى
    - Gel buraya, seni şişko! - Hayır. Bu sert ve gevrek kabuğun altında yumuşak, helva gibi bir şey olduğunu biliyordum. Open Subtitles تعالى هنا أيها الشقى أعرف إنه تحت هذه الرقائق الصلبة
    Bunu kutlamamız gerek. Gel buraya. Şişeleri taşımama yardım et. Open Subtitles يجب أن نحتفل، تعالى هنا ساعدني بحمل الزجاجات
    Güzel taylar. Buraya gelin. Open Subtitles هوّنى عليكِ، أيتها المُهرة اللطيفة، تعالى هنا...
    Gelsene, çocukken yaramazlığa çıktığımızda böyle yapardık. Open Subtitles تعالى هنا هذا ما نفعله مثل الاطفال عندما كنا بالخارج للايذاء ستبعدنا عن المشاكل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more