Yani tersi istikamette bir ilerleme var: Daha kapalı sınırlar, daha az işbirliği ve belki Avrupa yapısının farklı bölümlerinin bazılarında ayrılmalar bile olabilir. | TED | بل على العكس ، فهي ذات حدود أكثر إنغلاقاً و أقل تعاوناً ، بل و حتى قد تخرج عن بعض الأجزاء المختلفة للبناء الأوروبي |
Jack onlara ne söyledi bilmiyorum, ama işbirliği yapmaya biraz daha yatkınlar. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا قال جاك لهم ، لكنهم بدو أكثر تعاوناً. |
Bir defa daha tekrar edersek bu rekabetin yerine işbirliği veya anlaşmadır, ve bu insanlara zarar verir. | TED | مرة أخرى، يعتبر ذلك تعاوناً أو تواطؤاً وليس منافسة، ونحن الشعب المتضررون من ذلك. |
O kelimeyi kullanmazdım, ama artık daha işbirlikçi davranıyor. | Open Subtitles | ليستذلكالمعنىالذىأقصده.. لكنها كانت أكثر تعاوناً |
Keşke tartışacağına biraz daha işbirlikçi davransaydın. | Open Subtitles | أكثر تعاوناً من البداية في هذا |
Ve bu zaman zarfında siz beylerden tam bir işbirliği bekliyorum. | Open Subtitles | وفي هذه الأثناء أتوقّع تعاوناً تاماً منكما، أيها السيدان. |
Düşündük ki, eğer o bizimle olursa, bizimle işbirliği yapmaya biraz daha hevesli olursunuz. | Open Subtitles | اعتقدنا أنك ستكون أكثر تعاوناً لو كانت معنا |
Ama gizli tutmaya devam edersek hiç işbirliği sağlayamayacağız. | Open Subtitles | وسنستمر في التكتم على هذا إن لم نلقَ تعاوناً |
Yerel polisle tamamen işbirliği yaptım. | Open Subtitles | لقد تعاونت تعاوناً تاماً مع الشرطة المحلية |
Müfettişler hepinizle tek tek görüşecek ve sizden tam bir işbirliği bekliyoruz. | Open Subtitles | ضباط الملفات سيقابلون كل واحد منكم وأتوقع تعاوناً كاملاً |
Tam ve kapsamlı işbirliği istiyorum. | Open Subtitles | أريد تعاوناً كاملاً في كل المجالات. |
Dedi ki, eğer 5 dakika içerisinde senden işbirliği görmezlerse Özel Tim orayı basacakmış. | Open Subtitles | يقول: أنهم لو لم يروا من تعاوناً خلال خمس دقائق... ...فسيقتحمون المكان |
Bundan böyle Ajan Belski daha çok işbirliği yapacak. | Open Subtitles | العميلة بيلسكي ستصبح أكثر تعاوناً الآن |
Adalet Bakanlığı'nın talebi üzerine, medya ile koşulsuz işbirliği yapmanız isteniyor. | Open Subtitles | -نعم؟ لقد طلب النائب العام بالتحديد بأن تتعاون وحدتكم تعاوناً كاملاً مع المراسل |
"Yolcularla daha fazla işbirliği içinde olmayı isterdim." | Open Subtitles | "كم أتمنّى لو كنتُ أكثر تعاوناً مع ذلك المُسافر" |
Gizlim saklım yok. Sizinle işbirliği yapacağım. | Open Subtitles | ليس لدي ما أخبئه، ستتلقون تعاوناً تاماً |
Apollo programı için Kennedy'nin vizyonunun bir kısmı Sovyetlerle bir rekabet içinde değil, bir işbirliği içindeydi. | TED | لأن جزءاً من رؤية (كينيدي) لبرنامج أبولو كان من المفترض أن يكون تعاوناً وليس منافسةً مع السوفيات. |