İki yıllık anlaşma döneminden sonra hala onu karın olarak görüyorsun. | Open Subtitles | ولو بعد طوال هذه السنين من الانعزال لا زلت تعتبرها زوجتك |
Siz bunu, molekülün geri kalanını bir arada tutan omurga olarak düşünebilirsiniz. | TED | ويمكنك أن تعتبرها العمود الفقري والذي يربط بقية الجزيئات مع بعضها |
Blok zincirini, birçok malvarlığı depolayan açık bir altyapı olarak düşünebilirsiniz. | TED | في قواعد البيانات المتسلسلة، يمكن أن تعتبرها بنية تحتية مفتوحة تقوم بتخزين أنواع عديدة من الأصول. |
Sanırım bunu sosyal bir durum olarak düşünebilirsin. | Open Subtitles | صحيح ؟ أعتقد بأنه تستطيع أن تعتبرها حالة أجتماعية |
Kesinlikle orantılı vücut hatları var ve kilolu değil ve Batı'dan gelmesi de onu arzulanabilir yapıyordur. | Open Subtitles | لديها بالتأكيد التناظر و الجسم الممشوق التي تعتبرها الثقافة الغربية مرغوبا فيها |
Oysa, havyar ve şampanya, ördek rostosu fırında Alaska... hoşnut edici olarak düşünülebilir? | Open Subtitles | بالنسبة لوجبة من الكافيار ، الشامبانيا البطة مشوية و خبز الألاسكا هل تعتبرها مبهجة ؟ |
Neden onu anlaşmamızı daha cazip hâle getiren bir şey olarak düşünmüyorsun? | Open Subtitles | لمَ لا تعتبرها شيئاً لـ .. تجميل الصفقة؟ |
Ama tüm insanlar içinde senin bunu cesurca bir hareket olarak... | Open Subtitles | ..من بين جميع سكان العالم ..أريدك أن تعتبرها |
Belirsiz olarak düşündüğün konularda birçok yeminin var gibi. | Open Subtitles | يبدو فحسب أن الكثير من العهود تعتبرها أنت مساحات رمادية |
Ama seninle aynı sevinci paylaşıp daha fazla anlatmaya teşvik ederse bunu bir işaret olarak görmeni istiyorum. | Open Subtitles | .. لكن إذا إبتهج معك .. وحثك على إخبار الآخرين أريدك أن تعتبرها إشارة |
Ve rica ediyorum, eğer bir-iki küçük büyü yapacak olursanız hiç kimse bunu hakaret olarak algılamayacaktır. | Open Subtitles | وأنا أأمل، أن لا تعتبرها أهانة إلي الناس أن تُقدم إلي .خدعة أو أثنين من السحر |
Bunu alışveriş gezisinden çok, beyinfırtınası oturumu olarak düşün. | Open Subtitles | لا تعتبرها رحلة تسوق بل أعتبرها جلسة على الصف الذهبي. |
onu belki annen olarak kabul etmiyorsun ama benim eşim, ve onunla bu şekilde konuşan başka biri olsaydı şimdi yerdeydi. | Open Subtitles | ،حسنٌ ، ربما لا تعتبرها والدتك ،لكنها زوجتي ،ولو أيُّ أحدٍ تحدثَ إليها .نفسك ، لكانَ على الأرض بحلولِ الآن |
Buna saygı duyman ve gerçek olarak kabul etmen gerekiyor. | Open Subtitles | أريدك أن تحترمها و تعتبرها حقيقية |
Buna saygı duymanı ve bunu doğru olarak kabul etmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تحترمها و تعتبرها حقيقية |
Doğal olarak direk üriner bir soruna atladın. | Open Subtitles | حسناً، طبيعي أن تعتبرها مشكلة بوليّة |
Kızıl Bayrak onu izinsiz değişken olarak görüyor. | Open Subtitles | تعتبرها منظمة العلم الاحمر متغير غير مستقر ** لا يمكن السيطره عليها ** |
onu sıradan bir kız sanabilirsiniz. | Open Subtitles | كانت تعيش روح غير اعتيادية يمكنك أن تعتبرها فتاة |