kabul et 3'ün gücünün tekrar aynı çatı altında olması hoş bir şey. | Open Subtitles | يجب أن تعترفي أنه من الرائع أن تكون قوة الثلاث تحت سقف واحد |
Özür dilemiştim ayrıca kabul et asla eskisi gibi koşamayacak. | Open Subtitles | حسناً، أناأعتذرت، و عليك أن تعترفي أنها لن تجري كالسابق. |
Yanılmış olabileceğini hiçbir zaman kabul etmek zorunda kalmamak için. | Open Subtitles | لكيلا تضطري بأن تعترفي لنفسكِ بأنه قد يكون أمراً خاطئاً. |
Neden benimle yatmak istediğini itiraf etmiyorsun! | Open Subtitles | لماذا لا تعترفي بأنك تريد الذهاب الي الفراش معي. |
Dinle, bayan, park yerinde 6 dakikam daha var 20 dolarımı çaldığınızı itiraf edene kadar kımıldamıyorum. | Open Subtitles | اسمعي يا سيده , لدي 6 دقائق متبقيه على ذلك العداد ولن اتزحزح من مكاني حتى تعترفي أنك سرقتي نقودي |
İtiraf edip merhamet dileyin, ya da vereceğimiz kararı dinleyin. | Open Subtitles | إما أن تعترفي و تطلبي الرحمة أو تقفي و تستقبلي حكمي |
Ama beni, buna mecbur bıraktığını kabul etmelisin. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تعترفي بأنك أجبرتني على ما فعلته بكِ |
Beni öptüğünde bundan hoşlandığını neden kabul etmiyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تعترفي بهذا فقط فحينما قبلتينني , راق لكي هذا |
Bayan D'Agostino, önünüzde duran beyefendiyi nişanlınız ve gelecekteki eşiniz olarak kabul ediyor musunuz? | Open Subtitles | الأنسة داقوستينو،هل تعترفي بأن السيد الواقف قبلك بأنه خطيبك وزوج المستقبل؟ |
Ama kabul etmelisin, bu kararını biraz gölgeliyor. | Open Subtitles | حسناً ، عليكِ أن تعترفي ، أن هذا على الأرجح غيم على طريقة حكمكِ قليلاً |
Ama kabul et. Hiç değilse ben bir şey yapmaya çalışıyordum. | Open Subtitles | عليك أن تعترفي على الأقل بأني كنت أحاول فعل شئ |
Ciddi olduğum yer de burası. Senin için kabul etmek niye bu kadar zor? | Open Subtitles | أنا أتكلم بجدية فلماذا صعبٌ عليكِ أن تعترفي بهذا ؟ |
Aşırı tepki gösterdiğini kabul etmelisin, tamam mı? | Open Subtitles | يجب ان تعترفي انك تصرفت بأنفعال، موافقة ؟ |
Haklı olduğumu kabul etseydin, tüm bunlar olmazdı. | Open Subtitles | وماهي الفِرق الغنائيّة التي تُحبين؟ لو تعترفي بأني مُحقّ, لنسينا الموضوع |
Fiziksel olarak değil ama kabul etmelisin ki, bu bakımdan biraz inatçısın. | Open Subtitles | حسنا ،ليس جسديا لكن يجب أن تعترفي ،فيما يتعلق بهذا فأنت عنيدة قليلا |
En iyisi itiraf etmenizdir. | Open Subtitles | فمهما تكوني بريئة أو غير ذلك مماقدمتي فمن الأفضل أن تعترفي |
çok doğru seni hapse atıp... itiraf edene kadar işkence edeceklerdir. | Open Subtitles | ذلك صحيح هم سيرمونكِ في السجن ويعذبوكِ حتى تعترفي |
Ama itiraf etmeliyim, onun , tamam, bugüne kadar panned var? | Open Subtitles | لكن يجب أن تعترفي أنها قد تحققت كلها ، أليس كذلك ؟ |
Umacıdan korktuğunu itiraf etmek hiç de kolay değildir, hatta kendi kız kardeşine bile. | Open Subtitles | ليس من السهل أن تعترفي بخوفك من البعبع حتى ولو لشقيقتك |
Hayır. Sen onun çok büyük bir şekilde işleri batırdığını itiraf etmeden olmaz. | Open Subtitles | كلا، كلا، ليس حتى تعترفي بأنه أفسد الأمر بشكل ملكي |
İtiraf edeceğine arkadaşlarının ölmesine izin verdin, teker teker. | Open Subtitles | بدلاً مِن ان تعترفي اخترت ترك أصدقائك يموتون واحداً بعد الآخر |