ويكيبيديا

    "تعتقدين أنه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sence
        
    • sanıyorsun
        
    • düşünüyorsun
        
    • sizce
        
    • düşünüyor
        
    • düşünmüyor
        
    • düşünüyorsunuz
        
    • sandın
        
    • düşündün
        
    • sanıyordun
        
    • düşünmüyorsun
        
    • dersin
        
    • inanıyor
        
    • düşündüğün
        
    • düşünüyorsan
        
    sence bu adam, ilk notu yazan kişi mi ? Open Subtitles أنتى تعتقدين أنه نفس الشخص الذى كتب الملاحظة الأخيرة ؟
    sence bu adam, ilk notu yazan kişi mi ? Open Subtitles أنتى تعتقدين أنه نفس الشخص الذى كتب الملاحظة الأخيرة ؟
    Bunun akli bir şey olmadığını sanıyorsun, ama öyle ve seni anlıyorum. Open Subtitles أعرف أنك لا تعتقدين أنه متعلق بالعقل, ولكنه متعلق به وأتفهم ذلك
    Ama bir şey bildiğini düşünüyorsun ve bu yüzden onunla konuşmak istiyorsun. Open Subtitles حسنا, ولكن هل تعتقدين أنه يعرف شيئاً لهذا السبب تريدين التحدث معه
    sizce tutuklu nezaretten çıkarılmadan önce yeterince sağlıklı risk değerlendirmeleri yapıldı mı? Open Subtitles هل تعتقدين أنه أُجري تقييم حقيقي للمخاطر قبل نقل السجين من الحبس؟
    Bu tip bir psikotik olaya daha önceden hazırlandığını düşünüyor musun ? Open Subtitles هل تعتقدين أنه مستعد لهذا النوع من الحوادث الذهنية ؟
    Uyumsuzluk cezalarının biraz daha fazla olması gerektiğini düşünmüyor musunuz? Open Subtitles عقوبات عدمِ إلتزام، ألا تعتقدين أنه يَجِبُ أَنْ يَكُونَ أعظمَ؟
    Peki sence bu davranıştan öğrendiklerimizi kendi hayatımıza nasıl uygulayabiliriz? Open Subtitles حسناً إذاً مالذي تعتقدين أنه بإمكاننا التعلم من ذلك التصرّف
    sence dolandırıcı veya senin için potansiyel bir tehlike mi? Open Subtitles هل تعتقدين أنه محتال؟ وأنه قد يمثل لك تهديداً محتملاً؟
    Sanki bir anlamı vardı. sence bir anlamı var mıydı? Open Subtitles وكأنه يعني شيئاً , هل تعتقدين أنه يعني شيئاً ؟
    Benim marushamdan bir kadının buraya gelmesini kolay bir şey mi sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقدين أنه من السهل على امرأة من مستوايا لتأتي هنا ؟
    Senin gibi dokuz kadını beslemek kolay mı sanıyorsun? Open Subtitles كنت تعتقدين أنه من السهل إعالة تسعة زوجاتي؟
    O kocaman defteri niye taşıdığını sanıyorsun? Open Subtitles لماذا تعتقدين أنه كان يحمل تلك المفكرة الكبيرة برأيك?
    Yaşlanana dek çiçeklerin arasında yürümenin daha iyi olacağını düşünüyorsun. Open Subtitles أنت تعتقدين أنه من الأفضل أنك ستظلين تسيرين بين أحواض زهورك حتى تصبحين عجوزاً
    Onun için yeterince iyi olmadığını düşünüyorsun. Open Subtitles تعتقدين أنه ليس جيداً بما فيه الكفاية لها
    Bu gezegen tamamen öldüğü zaman, bir şekilde kaçabileceğini mi düşünüyorsun? Open Subtitles هل تعتقدين أنه حين يموت هذا الكوكب أنك بطريقة ما ستهربين ؟ أنك ستهربين من ملاحقة البيس كيبرز ؟
    Doğru değilse, sizce Ralph neden böyle söylesin? Open Subtitles لماذا تعتقدين أنه يقول أشياءاً كهذه لو لم تكن حقيقية ؟
    Konfigürasyonun cihazın yaydığı şeyi etkilediğini düşünüyor musun? Open Subtitles هل تعتقدين أنه يمكن تعديل طبيعة الشحنة المنبعثة من الجهاز؟
    Eğer şimdi beni öldürecekti düşünmüyor musunuz? Open Subtitles أجل . ألا تعتقدين أنه كان سيقتلني قبل الآن ؟
    Öyleyse neden mutlu bir evlilik yaşamadığınızı düşünüyorsunuz? Open Subtitles إذن لماذا تعتقدين أنه ليس زواجاً سعيداً ؟
    Benim gibi birini öldürmeyi kolay sandın ha? Open Subtitles تعتقدين أنه من السـهل أن تقتلي شخصاً مثلي؟
    Uyuşturucuya başlamayacak, tatlım. Neden böyle düşündün? Open Subtitles إنه لن يتعاطى المخدرات با حبيبتي، فلم تعتقدين أنه سيفعل ذلك ؟
    Ne olacağını sanıyordun ki? Open Subtitles ماذا كُنتى تعتقدين أنه سوف يحدث ؟
    Onun uyuşturucu işine karışmış olabileceğini elbette düşünmüyorsun değil mi? Open Subtitles -ألا تعتقدين أنه ربما قد -تعاملت مع المخدرات أليس كذلك؟
    İki kelime etseniz fena olmaz gibi sanki ne dersin? Open Subtitles ألا تعتقدين أنه عليك أن تحادثيه قليلا؟ لا
    Hayatının geri kalanında hiç sevmediğin bir filmi seviyormuş gibi davranabileceğine inanıyor musun? Open Subtitles هل تعتقدين أنه يمكنك التظاهر بحب فلم تكرهينه في الحقيقه لبقية حياتك؟
    Peki senden yanlış olduğunu düşündüğün bir şey yapmanı istesem? Open Subtitles ماذا لو طلبتِ منكِ شيئاص لتقومي به لكنكِ تعتقدين أنه خطأ, ماذا كنتِ ستفعلين عندها؟
    Sana yardım edebileceğimi düşünüyorsan gerçekten alma verme diye birşey yok. Open Subtitles اذا كنتِ تعتقدين أنه بإمكاني مساعدتك هذا وعد أنتِ لا تأخذين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد