ويكيبيديا

    "تعدني بأنك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • söz ver
        
    • dair bana
        
    • söz verir
        
    • söz vermen
        
    • söz veriyor
        
    • bana söz vermedin
        
    • söylemeyeceğine söz
        
    Peki, tamam, anlatacağım ama sinirlenmeyeceğine söz ver. Open Subtitles حسناً، ساُخبرك ولكن يجب أن تعدني بأنك لن تغضب
    Sana bir şey göstereceğim bana kızmayacağına söz ver. Open Subtitles إذا أريتك شيئاً يجب ان تعدني بأنك لن تغضب
    Ve sen de annene bundan bahsetmeyeceğine söz ver. Open Subtitles و أريدك أن تعدني بأنك لن تخبر والدتك أبدًا
    İlk olarak, hayatta ne yaparsan yap asla sıradan şeylere razı olmayacağına dair bana söz vermeni istiyorum. Open Subtitles أولاً، أريدك أن تعدني بأنك مهما فعلت في حياتك أنك لن تقبل أبداً بما هو متوسط
    Hayır demeye söz verirsem, teklif edeceğine söz verir misin? Open Subtitles هل تعدني بأنك ستفعل ذلك إذا وعدتك بأني سأقول لا؟
    Yani, çizik bile almadan geri getirecegine söz vermen gerek. Open Subtitles لذا يجب أن تعدني بأنك ستعيده بدون أي خدش
    Onu artık rahat bırakacağına ve bir daha onunla konuşmayacağına söz veriyor musun? Open Subtitles هل تعدني بأنك ستتركها وشأنها ولا تتحدث معها مرة أخرى ؟
    Sen bana söz vermedin mi koşmayacağım diye? Open Subtitles الم تعدني بأنك ستتوقف عن العبث؟
    Ama kimseye söylemeyeceğine söz vermelisin, tamam mı? Open Subtitles لكن عليك أن تعدني بأنك لن تبوح به لكائن كان، اتفقنا؟
    Ama bana deli demeyeceğine söz ver. Söz mü? Open Subtitles لكن عليك ان تعدني بأنك لا تسميني مجنونة , حسناً؟
    Bunu ya da bunun hakkında bir şey söylemeyeceğine söz ver. Open Subtitles عليك أن تعدني بأنك لن تقول شيئًا حول ذاك أو حول هذا.
    İyi bir çocuk olacağına söz ver. Open Subtitles ولكن يجب أن تعدني بأنك ستكون ولد مطيع
    Bir daha hiç oyuncak kırmayacağına dair söz ver. Open Subtitles أن تعدني بأنك لن تكسر المزيد من الألعاب
    Beni geri getirmeye çalışmayacağına dair söz ver. Open Subtitles يجب أن تعدني بأنك لن تعيدني للحياة
    Benden önce ölmeyeceğine söz ver." Open Subtitles يجب أن تعدني بأنك لن تموت قبلي
    Evet. Bana güvendiğine söz ver. Open Subtitles نعم, يجب أن تعدني بأنك ستثق بي
    Bunu bir daha yapmayacağına dair bana söz vermelisin. Open Subtitles سوف تعدني بأنك لن تعمل هذا الأمر مرة آخرى
    Konuşursam, onun yaşayacağına dair söz verir misin? Open Subtitles إذا إعترفت لك، هل تعدني بأنك لن تقتلها؟
    Yani bana kimseye söylemeyeceğine dair, söz vermen gerek. tamam mı? Open Subtitles فعليك أن تعدني بأنك لن تخبر أحداً، اتفقنا؟
    Karımı bırakacağına söz veriyor musun? Open Subtitles و هل تعدني بأنك ستطلق سراح زوجتي؟
    Sen bana söz vermedin mi koşmayacağım diye? Open Subtitles ألم تعدني بأنك لن تركض؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد