haddini aştın ve ben de yakında kapı dışarı edilmeni sağlayacağım. | Open Subtitles | لقد تعديت حدودك، والآن تدبرت الأمر لكي ترحل في القريب العاجل |
Peter, 20 yıldır saçmalıklarına katlanmak zorunda kaldım ama bugün sınırı aştın. | Open Subtitles | بيتر , استحملت هرائك لمدة 20 سنة لكن اليوم لقد تعديت الخط |
Sadece sana teşekkür etmek istemiştim, sınırları aştım ve bu yüzden beni kovdurabilirdin, ve sadece memnun olduğumu söylemek istedim. | Open Subtitles | أردت أن أشكرك. لقد تعديت حدودي و كان يمكنك أن تتركيهم يفصلونني. و أردت أن أقول أنني أقدِر لكِ هذا. |
Bence ben terapi olayını çoktan geçtim. | Open Subtitles | أظـن أنني تعديت تلك المرحلة التي أحتاج فيها للعلاج لا أحد يتعدى تلك المرحلة |
..seni buraya getirmekle, belki Çizgiyi biraz aştım, ama kim olduğunu hatırlaman gerekiyor. | Open Subtitles | قد أكون تعديت حدودي قليلاً بجلبك هنا، لكنّ عليك أن تتذكرين من أنت. |
İlk sınavı geçtin. | Open Subtitles | لقد تعديت الإختبار الأول الإختبار الأول ؟ |
Ben sadece onu kontrol etmek için geldim. Haddimi aştıysam özür dilerim. | Open Subtitles | و انا جئت اتفقدها انا اعتذر , اذا تعديت حدودي |
Çizgiyi aşıyorsun, General. | Open Subtitles | لقد تعديت حدودك ، ايها الجنرال |
İşte şimdi Çizgiyi aştın. Bu hiç komik değil. | Open Subtitles | الآن تعديت الحدود يارجل، حسناً هذا ليس مضحكاً |
Evlat, sen haddini aştın, ve buraya hiç bir faydan yok. Bunlar doğru olmayan ithamlar. | Open Subtitles | أيها الفتى لقد تعديت الحدود وليس لك أي مجال هذه كلها اتهامات كاذبة |
Çizgiyi çok aştın. Kadın daha yeni kocasını kaybetti. | Open Subtitles | لقد تعديت الحدود هذه المرأة فقدت زوجها للتو |
Çizmeyi aştın Jason. Özel hayatıma çok önem veririm. | Open Subtitles | تعديت حدودك ياجايسن فأنا آخذ خصوصيتي على محمل الجد |
Bak, Çizgiyi fazlasıyla aştım. | Open Subtitles | شوفي انا بس حبيت انك تعرفين اني تعديت حدودي |
Kesinlikle sınırı aştım, ama bunu yaptığım için mutluyum. | Open Subtitles | لقد تعديت الخط بالتأكيد ولكنني سعيده بأنني فعلت هذا |
Su kulesini geçtim, uyduları geçtim. | Open Subtitles | تعديت برج المياة, تعديت الأقمار الإصطناعية |
Bak oğlum, dün gece sana Çizgiyi aşan bazı şeyler söyledim. | Open Subtitles | لقد قلت اشياءا واظنني تعديت الحدود قليلا |
Araba almak için ailenden izin isteme yaşını birazcık geçtin bence. | Open Subtitles | اعتقد بأنك تعديت قليلا مرحلة سؤال والديك الأذن لشراء سيارة. |
Dün gece sınırı aştıysam, özür dilerim. | Open Subtitles | إذا كنت تعديت حدودى ليلة أمس فأنا أعتذر |
- Sınırları aşıyorsun. - Ben mi aşıyorum? | Open Subtitles | لقد تعديت حدودك بالكامل - أنا تعديت الحدود ؟ |
Alâaddin ile Yasemin'in düğün bölgesini ihlal ettiniz. | Open Subtitles | لقد تعديت حدود زفاف "علاء الدين" و "ياسمين." |
İşimizi kişiselleştirmeye çalışmak için bir ya da iki kere Çizgiyi aştığım oldu. | Open Subtitles | ربما تعديت حدودي مرة او مرتان حاولت جعل عملنا شخصي |
Tabii, artık polis gay mi ne bilmem bana alkol sınırını dört kat aştığımı söylüyor. | Open Subtitles | انا لا اعرف اذا كان ذلك الشرطي شاذ او لا لكنه قال اني تعديت نسبه الكحول المسموحه اربع مرات |
Ben senin yaşına geldiğimde gerilme durumlarını çoktan aşmıştım. | Open Subtitles | كنت تعديت مرحلة التوتر عندما كنت في مثل عمرك |
Özel mülke izinsiz girerek suç işledin, yargıç özellikle bunu görecek. | Open Subtitles | لقد تعديت على الأملاك و القاضي سينظر إليه بشدة |
Haddimi aşıyorsam affedersin, ama.. | Open Subtitles | ...أغفري لي لو تعديت حدودي, لكن |
Haddinizi aşıyorsunuz efendim, ben gidiyorum. | Open Subtitles | لقد تعديت حدودك سيدي انا ذاهبه اهذا تحذير؟ |