ويكيبيديا

    "تعرفان" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • biliyorsunuz
        
    • tanıyorsunuz
        
    • biliyor
        
    • tanıyor
        
    • bilirsiniz
        
    • tanışıyorsunuz
        
    • tanışıyor
        
    • Bildiğiniz
        
    • biliyordunuz
        
    • bilmiyorsunuz
        
    • bilirsin
        
    • bildiğinizi
        
    • tanımıyorsunuz
        
    • haberiniz
        
    • tanıyordunuz
        
    Teşekkürler. Robokunah'ı işten kaytarmak için uydurduğumu biliyorsunuz, değil mi? Open Subtitles شكراً، تعرفان أني اختلقت تلك العطلة لأتهرّب من العمل، صحيح؟
    Kendinizi gerçek bir çift gibi yutturmanız gerektiğini biliyorsunuz, değil mi? Open Subtitles تعرفان أنه يجب أن تظهرا كزوج حقيقي, صحيح؟ نحن زوج حقيقي
    Murray, Lenny, Kevin'i tanıyorsunuz. Kevin, bu Dan. Open Subtitles يا موري, ليني, انكما تعرفان كيفين يا كيفين, هذا دان
    Dalek dünyasında, eski efsanelerinde bana ne derler biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفان ما يدعونني به في أساطير الداليك القديمة ؟
    Siz birbirinizi tanıyor musunuz? Open Subtitles أنتما الإثنان تعرفان بعضكما البعض؟ ..أختك.
    Ben biliyorum, şimdi de siz biliyorsunuz. Open Subtitles أنا أعرف بشأنها, والآن أنتما تعرفان عنها
    İkiniz de susun! biliyorsunuz, babanızın sinirleri bozuk. Open Subtitles اهدآ ، تعرفان أن والدكما مصاب بانهيار عصبي
    Bir tek siz biliyorsunuz. Bir de Hemşire Roberts. Open Subtitles وحدكما تعرفان ذلك إضافة إلى الممرضة روبرتس
    Siz birbirinizi tanıyorsunuz Open Subtitles شخص ما عطل كل الاتصالات انتم الاثنان تعرفان بعضكم البعض
    Sanırım siz iki mülteci birbirinizi tanıyorsunuz. Open Subtitles أعتقد أنكما أيها الفارّان تعرفان بعضكما جيدا
    Onlar firmada çalışyor . A . Demek evlendiğim parlak götlü salkım , olan kocamı tanıyorsunuz . Open Subtitles إذاً، أنتما تعرفان ذلك الأحمق الغبيّ زوجي
    Ama yine de ben yaptım. Neden, biliyor musunuz? Open Subtitles لكني انا افعلت ذلك على اية حال وهل تعرفان لماذا ؟
    Kowalski! Lambert! McClane'i nerede bulacağınızı biliyor musunuz? Open Subtitles كوالسكي و لامبرت هل تعرفان اين نجد ماكلين
    Harika olan ikinizin de, biriniz söylemeden diğerinin ne söyleyeceğini biliyor olmanız. Open Subtitles ما هو رائع هو كيف أنكما تعرفان ما شيقوله الآخر قبل أن يقوله
    Bende Yukarı Etekliyim. Angus McCloud'u tanıyor musun? Open Subtitles أنا أيضا من شمال كيلت هل تعرفان أنجوس مكلاود؟
    Sanki birbirinizi önceden tanıyor gibiydiniz, ya da o seni tanıyor gibiydi. Open Subtitles و كأنكما كنتما تعرفان بعضكما أو كنتَ تعرف شخصاً يشبهها
    Siz ikiniz bunu herkesten daha iyi bilirsiniz, değil mi? Open Subtitles أنتما تعرفان بشأن هذا أكثر من أي أحد آخر، صحيح؟
    Birbiriniz için deli oluyorsunuz, ve uzun zamandır da tanışıyorsunuz, öyle değil mi? Open Subtitles أنتما معجبان جداً ببعضكما وأنتما تعرفان بعضكما منذ الأزل، صحيح؟
    tanışıyor musunuz, tanışmıyor musunuz anlamadım. Open Subtitles لا أستطيع القول إذا ما كنتما الإثنان تعرفان بعضكما أم لا
    Birbirinize dair her şeyi Bildiğiniz halde nasıl da saklambaç oynuyorsunuz... Open Subtitles كيف تتظاهران بأنكما لا تعلمان أيّ ..شيء بينما تعرفان أحدكما الآخر جيّدا
    ikiniz bunu daha önceden biliyordunuz ama yine de ihbar etmediniz. Open Subtitles وهذا يعنى أنك أنت وهو كنتما تعرفان بهذا الأمر قبل اليوم
    Çiçekleri kime sattığınızı ya da onlarla ne yapacaklarını bilmiyorsunuz. Open Subtitles أنتما لا تعرفان لمن تبيعان زهوركما أو ماذا يفعلون بها
    Ne derler bilirsin, imtiyaz partisi gibi parti olmaz. Open Subtitles تعرفان مايقولونه لا يوجد حفلة مثل حفلة المنصب
    İkinizin de sanatçı olmayı denemenin ve çözmenin nasıl olduğunu bildiğinizi tahmin ediyorum. Open Subtitles أعتقد بأنكما تعرفان ماذا يعني محاولة أن تكون فناناً
    Sizinki gerçek aşk değil. Birbirinizi, doğru dürüst tanımıyorsunuz bile. Open Subtitles ما بينكما ليس بحب حقيقي، أنتم بالكادّ تعرفان بعضكما البعض
    Öyle yüksek yerlerde insanlar tanıyorum ki varlıklarından bile haberiniz yoktur! Open Subtitles أتريان، لديّ أصدقاء بمناصب عُلياً للغاية، لا تعرفان حتى بوجدهم.
    Birbirinizi gayet iyi tanıyordunuz, değil mi? Open Subtitles كنتما تعرفان بعضكما البعض جيداً، أليس كذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد