Ama o senin yanında büyüdü, beni neredeyse tanımıyorsun bile. | Open Subtitles | و لكنّه تربّى هنا عندكَ و أنتَ بالكاد تعرفني ؟ |
Beni iyi tanımıyorsun ama tanıdıkça göreceksin ki çabuk sinirlenip kolay sakinleşirim. | Open Subtitles | انت لاتعرفني جيدا لكن عندما تعرفني جيدا انا سريع الارضاء لااحب التدخل بعملي |
Artık beni tanıyorsun. General Mongo'ya Swede'nin geldiğini söyle. | Open Subtitles | الآن أنت تعرفني اخبر الجنرال مونغو السويدي هنا |
Beni bilirsin, karşıma hangi adi herif çıkarsa çıksın, kavgaya hazırımdır. | Open Subtitles | انا ميرا . انت تعرفني كنت اذهب الى الشوارع مع اولئك الملاعين |
O beni tanıyor. Dürtülerimi kontrolümün güçlü bir yanım olmadığını biliyor. | Open Subtitles | إنّها تعرفني جيدًا، وتعلم أن السيطرة على رغباتي ليست سمتي البارزة |
Beni diğer sekiz kişiden çok daha iyi sen tanırsın. | Open Subtitles | تعرفني إلى حد كبير أفضل من أن يعترف أحدنا بذلك |
Sıçtığımın salağı beni tanımıyorsun. Seni mermi manyağı yaparım. | Open Subtitles | أنت غبي، أنت لا تعرفني سأطلق عليك الرصاص من أجل هذا |
Beni tanımıyorsun. Benimle bir sokak sürtüğüymüşüm gibi nasıl konuşabilirsin? | Open Subtitles | أنت لا تعرفني لماذا تكلمني وكأنني ساقطة؟ |
Melvin, şu an bu şekilde hissediyor olabilirsin ama beni çok iyi tanımıyorsun. | Open Subtitles | ربما لهذا الوقت الآن لكنك لا تعرفني جيدا |
Bana ne yapıp ne yapmayacağımı söyleyemezsin. Beni tanımıyorsun. | Open Subtitles | لا تحسب أنّ بوسعكَ التنبؤ بما سأفعله وما لن أفعله، إنّكَ لا تعرفني. |
Beni kendimden bile daha iyi tanıyorsun değil mi? | Open Subtitles | هل تعرفني يا مايكل؟ هل تعتقد أنك تعرفني؟ |
tanıyorsun. Arka bahçenizde beraber kamp yaptığın çocuğum. | Open Subtitles | بل تعرفني أنا نفس الفتى الذي كان يخيم بباحتك الخلفية |
Beni tanıyorsun.Her gün bulutlu,her rüya bir kabus. | Open Subtitles | أنت تعرفني ، كل يوم أكون مهمومة كل أحلامي عبارة عن كوابيس |
- Teşekkürler. - Beni bilirsin, meşgul olmayı severim. | Open Subtitles | ــ شكراً ــ أنت تعرفني, أبقي دائماً مشغول |
İşte, bilirsin. Asla ardımda küçük bir dost bırakamam. | Open Subtitles | حسناً, أنت تعرفني, لا يمكنني ان أترك حشيشتي |
Doktor Siebert'la konuşalım. Beni uzun süredir tanıyor, benim için tanıklık edebilir. | Open Subtitles | -قد نحضر الدكتورة " سيبر " , إنها تعرفني منذ وقت طويل |
Yani, beni çok az tanıyor ve bir şekilde doğum günü partimi düzenliyor. | Open Subtitles | , أقصد , انها بالكاد تعرفني و الآن هي تقيم لي حفلة عيد ميلاد؟ |
Birkaç değişiklik yapmak gerek sadece ama beni tanırsın dostum. | Open Subtitles | سوف أحتاج فقط للقيام ببعض التعديلات، ولكنك تعرفني يا صاح. |
sadece beni tanımak için... sadece arkadaşım olmak için. Şayet birisi beni tanıdığını düşünüyorsa o ölmüştür. | Open Subtitles | يكفي أن تعرفني وأن تكون صديقي إن ظن أنّ أحدهم يعرفني؛ يقتله |
Ve uzaklaşarak beni tanımıyor gibi yapması oyunun bir parçası. | Open Subtitles | والتي تمشي بعيداً متظاهرة انها لا تعرفني جزء من اللعبة |
Beni biliyorsun, sessizce gitmem. | Open Subtitles | أنت تعرفني . أنا لا أذهب بهدوء، ماسا. شكرا. |
Kafanıza sıkacağım kurşun konusunda bir saniye bile tereddüt ediyorsanız... beni tanımıyorsunuz demektir. | Open Subtitles | ولو فكرت لثانية أني خائف من أطلاق النار على رأسك فأنت لا تعرفني |
Üç ay sonra, Corinne'in bürosunun önünde sana çarptım ve beni tanımadın bile. | Open Subtitles | ثم بعد 3 أشهر إلتقيتك صدفة خارج مكتب كورين ولم تعرفني حتى |
Sanki beni tanıyormuş gibi konuşmaya başladı bende konuşmayı reddettim. | Open Subtitles | لقد بدأت بالحديث معي كما لو أنها تعرفني أو ما شابه لذا رفصت الحديث |
Madem beni bu kadar iyi tanıyorsunuz, neden sezgilerim bana git dediği halde burada kalıyorum? | Open Subtitles | إذا تعرفني جيّد جدا إذن الذي صباحا أقف هنا متى غرائزي تخبرني للذهاب؟ |
Efendim, beni tanıdın mı, ben türbenin dışındaki dilenciyim. | Open Subtitles | سيدي ، تعرفني المتسول خارج الضريح |
Daha çok masumlar. Sadece beni tanımak için... Sadece arkadaşım olmak için. | Open Subtitles | يكفي أن تعرفني وأن تكون صديقي إن ظن أنّ أحدهم يعرفني؛ يقتله |
Bana bir iyilik yap. Beni tanımıyormuş gibi davran. | Open Subtitles | أعمل معروفا و تظاهر أنك لا تعرفني |