biliyorsun ki, değilim. Ben tamamen zararsız, sıradan bir adamım. | Open Subtitles | لست كذلك , كما تعرفين أنا شخص عادى غير مؤذى |
biliyorsun ki, değilim. Ben tamamen zararsız, sıradan bir adamım. | Open Subtitles | لست كذلك , كما تعرفين أنا شخص عادى غير مؤذى |
biliyorsun, ben senin gibi genç değilim. Senin gençliğine imreniyorum. | Open Subtitles | أنت تعرفين, أنا لم أعد شاب إنني أحسد شبابك |
Teşekkürler ama biliyorsun ki güzel bir kitabın heyecanını tercih ederim. | Open Subtitles | شكراً لكن كما تعرفين أنا أفضل كتاباً جيداً |
Biliyor musunuz Carl ve ben nerdeyse beş yıldır ortağız, 8 Kasım'da beş yıl. | Open Subtitles | تعرفين,أنا وكارل سيمر على زمالتنا 5سنوات, في الثامن من نوفمبر القادم |
Biliyor musunuz ben masaj terapistiyim ve görünüşe göre beş parasızım yani bahşiş olarak boynunuzdaki o tutulmayı yok etmeme ne dersiniz? | Open Subtitles | تعرفين , أنا طبيب تدليك وأنا مُفلس , لذا ماذا تقولين إن أخرجت الألم من رقبتك كبقشيش؟ |
biliyorsun, değil mi? Öylesine söylemiyorum. İçimden gelerek söylüyorum. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين أنا هذا صحيح، وأنا لا أقول هذا الكلام هباءً، ولكني أعنيه حقاً. |
Çünkü biliyorsun ki ben çok satan bir yazar değilim. | Open Subtitles | لأنهُ كما تعرفين أنا لستُ كاتب بأفضل مبيعات |
biliyorsun seni kızım gibi severim, ama yukarda senin için daha iyiyim. | Open Subtitles | تعرفين أنا احبك كإبنة لك انا لا أحب ان أظهر |
Cumaları geç saate kadar çalıştığın için maaşına zam yapmayacağımı biliyorsun. | Open Subtitles | تعرفين, أنا لن أعطيك أي شيء عن مغادرتي في وقت متأخر يوم الجمعة |
biliyorsun, ben de düşünmemeye çalışıyorum. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين, أنا الآخر أحاول ألاّ أفكر. |
Seni asla bırakmayacağımı biliyorsun. | Open Subtitles | هل تعرفين أنا أيضا لم أرغب فى أن أهجرك |
Sözümü tekrarlamaktan hoşlanmadığımı biliyorsun. | Open Subtitles | أنتى تعرفين أنا لا أحب التكرار |
Ama Buffy, Willow ve Oz'la planım var. - biliyorsun, bugün Cadılar Bayramı. | Open Subtitles | إنه عيد القديسين ، تعرفين أنا لا أفهم |
Büyükanne, biliyorsun hayaletlere inanmam. | Open Subtitles | جدتي، تعرفين أنا لا أمن بالأشباح. |
Biz söylüyoruz. - Yani, seni sevdiğimi biliyorsun. - Ben de seni seviyorum! | Open Subtitles | أقصد، أنت تعرفين أنا أحبك - أنا أحبك أيضاً - |
Çünkü biliyorsun ben artık gerçek bir ajanım. | Open Subtitles | لأنك تعرفين أنا جاسوس حقيقي الآن |
Evet, ama biliyorsun, aldırmam ben. | Open Subtitles | أجل، لكن كما تعرفين أنا لا أمانع |
Biliyor musun birkaç gün göl kenarında olacağım. | Open Subtitles | - أنتى تعرفين أنا سأكون فى البحيره للعده أيام القادمه |
Biliyor musun, bende sanatçıyım. | Open Subtitles | تعرفين أنا فنان، أيضا |