| Sebep yarım yamalak gazeteciliğin mi, yoksa yalan olduğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | هل كانت مجرد خطأ صحفي أم أنك كنت تعرف أنها كذبة؟ |
| Deri değiştiren olduğunu biliyor muydun? Herot'taki herkesi riske attın. | Open Subtitles | كنت تعرف أنها متحولة كنت تعرض كل شخص هنا للخطر |
| O zaman buna sahip olmanın ne demek olduğunu biliyor olmalısın, ...bana kazık atmayacağınızdan emin olamıyorum. | Open Subtitles | أذا أنت تعرف أنها بحوزتك لا أستطيع الأفتراض بانكما تُدبروا لخداعى |
| Yani kan görmüyorsun, ama burada olduğunu biliyorsun, öyle mi? | Open Subtitles | أنت لا ترى دماءً إذن لكنك تعرف أنها موجودة؟ |
| Seni kızdırdığım için üzgünüm Dale, ama bunun doğru olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | أنا آسف إن كان هذا يغضبك يا دايل ولكنك تعرف أنها الحقيقة |
| ama orada biri olduğunu biliyordu ve Pam'in telefonda olması onu çok rahatlatıyordu. | TED | لكنها تعرف أنها كانت هناك و وجود بام على الخط جعلها تشعر بارتياح أكثر |
| Bir anneye böyle bir tavsiye vermenin anlamsız olduğunun farkında mısın? Eğer seni rahatlatmasak bozulmaz mıydın? | Open Subtitles | تعرف أنها نصيحة لا جدوى من تقديمها لأم، أليس كذلك؟ |
| Tüm kaybettikleri için seni kullanmadığını nereden biliyorsun? | Open Subtitles | و اذا لم تكن تستخدم وقايه هل تفعل هى ؟ كيف تعرف أنها لا تريد أستغلالك لتعوض كل ما فقدته ؟ |
| Onu çaldığında lanetli olduğunu biliyordun. Efsaneyi biliyordun. | Open Subtitles | أنت تعرف أنها ملعونة عندما سرقتها، أنت تعرف الأسطورة |
| Almanla ilişkisi olduğunu biliyor muydun? Evet efendim. | Open Subtitles | هل تعرف أنها كانت متورطة مع الألمان |
| Bir sonraki kişinin O olduğunu biliyor muydun, da oraya...? | Open Subtitles | هل كنت تعرف أنها ستكون التالية قبل أن ؟ |
| Onun başkasıyla nişanlı olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف أنها مخطوبة لرجلٍ آخر؟ |
| Acaba hamile olduğunu biliyor muydu? | Open Subtitles | أتساءل اذا كانت تعرف أنها حامل حتى |
| Peki, belgen olmadan özel dedektiflik yapmanın suç olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | سيد " ماكاليب " هل تعرف أنها جريمة في هذه الولاية أن تمارس تحقيقك الخاص دون تصريح ؟ |
| Almanla ilişkisi olduğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | هل تعرف أنها كانت متورطة مع الألمان |
| Kardeşimin ilk kız arkadaşı olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف أنها صديقة شقيقي الأولى ؟ |
| Seni gerçekten tek sevenin o olduğunu biliyorsun çünkü. | Open Subtitles | لأنك تعرف أنها الوحيدة التي كانت تحبك حقاً |
| Sanırım Leslie'nin Budist olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | أفترض أنك تعرف أنها كانت بوذية |
| Bundan daha karışık olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | أنت تعرف أنها أكثر تعقيدا من ذلك. |
| Okumadı, çünkü belki de bir şeyi olmadığını biliyordu. | Open Subtitles | ربما لم تقرأه لأنها تعرف أنها سليمة تماماً |
| Tüm etiketleri topladığında kendi bebeğinin hangisi olduğunu öğrenebileceğini biliyordu. | Open Subtitles | هي تعرف أنها لو جمعتها كلها ستتعرف على طفلها |
| Sağlam olduğunun farkında olan bir kadın baş belasıdır. | Open Subtitles | المرأة الرائعة التي تعرف أنها رائعة مشكلة |
| Kraliçemiz uzun bir yolculuk olduğunun farkında. Onun adına sarf ettiğiniz çabalar için oldukça müteşekkir. | Open Subtitles | ملكتنا تعرف أنها رحلة طويلة هي شاكرة للجهد الذي بذلتموه لأجلها |
| - Yani tek intihar seninki mi? - Cinayet olmadığını nereden biliyorsun? | Open Subtitles | اذا انت الوحيدة مع حادث انتحار هل تعرف أنها لم تكن جريمة قتل |
| Yani iyi olduğunu biliyordun ama haber vermek için arayamadın mı? | Open Subtitles | إذًا كنت تعرف أنها بخير ولم تستطع أن ترفع السماعة وتتصل ؟ |