ويكيبيديا

    "تعرّضت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • maruz
        
    • uğradığını
        
    • uğradı
        
    • geçirdim
        
    • uğramış
        
    • geçirmiş
        
    • geçirdiğini
        
    • geçirdin
        
    Son üç haftada yüzyıllık nadir bir bitkiye maruz bırakıldın. Open Subtitles إنّك خلال الثلاثة أسابيع الماضية تعرّضت لعشبة نادرة تعود لقرون.
    Tamam, gazın etkisi altındayken iki kişinin şiddetine maruz kaldın. Open Subtitles حسناً، تعرّضت للانتهاك من قبل شخصين، وأنت تحت تأثير المخدّر، ما المشكلة؟
    Hastamızın tecavüze uğradığını öğreniyoruz ve senin tepkin bu mu? Open Subtitles لقد اكتشفنا أنّ مريضتنا تعرّضت للاغتصاب وهذا ما تردّ به؟
    Lirio adında genç bir kız, Terrano kardeşlerin saldırısına uğradı. Open Subtitles ليريو، وهي فتاة شابة، تعرّضت لهجوم من قبل الاخوة تورينو
    Sabah ufak bir iş kazası geçirdim. Open Subtitles تعرّضت لحادث بسيط بورشة العمل هذا الصباح
    Tecavüze uğramış. On dokuz yaşında. Open Subtitles ثمّ تعرّضت للاغتصاب، فتاة في الـ19 من عمرها
    Seni yolun kenarında bulduk. Kötü bir kaza geçirmiş olmasın. Open Subtitles لقد وجدناك على جانب الطريق لقد تعرّضت لحادث شنيع
    Ortaçağ'da şeytanın beni ele geçirdiğini söylerlerdi. Open Subtitles في العصور الوسطى كانوا يقولون لقد تعرّضت لمسّ
    Hey ahbap. Kaza geçirdin. Sana yardım bulacağız. Open Subtitles مرحباً يا صاح، لقد تعرّضت لحادثه سنُحضر لك المساعده
    Onca süre orada kalınca nelere maruz kaldığınızı bilemezsiniz. Open Subtitles لا تعرف أبداً ما ربما تكون قد تعرّضت إليه بالخارج بعد كل هذا الوقت
    Aslunda ilk yıllarında ne kadar bakteriye maruz kalırsa bağışıklık sistemi o kadar gelişir. Open Subtitles في الواقع، كلّما تعرّضت للجراثيم في سنواتها التشكيليّة، فإنّ جهازها المناعي سيزداد قوّة. تفضّلوا.
    Yüksek ısıya maruz kalmış ama alevlere değil tabii. Open Subtitles لقد تعرّضت لحرارة عالية، لكن ليس لهباً، لذا
    Onu buraya getirdiklerinde kurt ya da benzer bir şey tarafından saldırıya uğradığını düşünmüştük. Open Subtitles حين جلبوها إليّ خلناها تعرّضت لهجوم من قِبل ذئب أو ما شابه
    Soyguna uğradığını duydum. Neden ofisine bakıyorsunuz? Open Subtitles سمعتُ أنّها تعرّضت للسرقة، فما سبب تحققكم من مكتبها؟
    Ama bir kadın tecavüze uğradığını söylerse adalet nadiren yanımızda oluyor. Open Subtitles لكن عندما تقول امرأة أنّها تعرّضت للإغتصاب نادرا ما يتحيّز القانون إلى جانبنا،
    Bir kadın tecavüze uğradı. Bir çocuk açlıktan öldü. Open Subtitles إمرأة تعرّضت للإغتصاب طفل يتضوّر جوعاً حتى الموت
    Yıllar önce, yaşadığım krallık güçlü bir tehdit tarafından saldırıya uğradı. Open Subtitles قبل سنوات عديدة، المملكة التي أتيت منها تعرّضت لهجوم مِنْ عدوّ قويّ
    Trafik kazası geçirdim. Annem öldü. Hafızamı kaybettim. Open Subtitles تعرّضت لحادث مروريّ، توفّت أمي وفقدت ذاكرتي.
    İki yıI önce araba kazası geçirdim. Birşey yok, sadece birkaç civata var. Open Subtitles تعرّضت لحادث سيّارة منذ عامين، لم أُمنَ إلّا بصواميل ومسامير في الداخل.
    - Yani tecavüze mi uğramış diyorsun? Open Subtitles -أتقولين إذاً أنّها تعرّضت للإغتصاب؟ -من الصعب التحديد
    Bu sürede kızı araba kazası geçirmiş. Open Subtitles نعم، وخلال تلك الفترة تعرّضت ابنته لحادث سيارة
    Sonra da bana gıda zehirlenmesi geçirdiğini anlatmıştın. Open Subtitles وبعدها أخبرتني أنّك تعرّضت لتسمّم غذائي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد