ويكيبيديا

    "تعقد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • karmaşık
        
    • karıştı
        
    • yapılacak
        
    • zorlaştırma
        
    • işler
        
    • tutamam
        
    • toplantısı
        
    Jacob'u sevdiğini biliyorum, fakat bu konuda karmaşık bir şeyler var. Open Subtitles أعرف أنكِ تحبين يعقوب لكن هناك بعض التفاصيل التي تعقد القضية
    Neden her zaman basit şeyleri karmaşık hale getirirsin? Open Subtitles لماذ تعقد ان هذه الأشياء دائما بسيطة جدا ؟
    Okuldaki kızlarla takılmayı denedim ama bu sefer işler iyice karıştı. Open Subtitles انا حاولت ان امارس مع الفتيات في المدرسة لكن ذلك تعقد
    Ön duruşma yapılacak. Büyük ihtimalle yarın. Open Subtitles سوف تعقد جلسة استماع تمهيدية، ربما تكون غدا
    Lütfen durumu zorlaştırma, bu işe gerçekten ihtiyacım var. Open Subtitles لذلك أرجوك، لا تعقد الأمر فأنا بحاجةٍ إلى هذه الوظيفة
    Flaş onları daha fazla tutamam. Open Subtitles فلاش، وأنا لا يمكن أن تعقد لهم قبالة أطول من ذلك بكثير.
    Kapatmam gerek tatlım. Dış İşleri acil durum toplantısı yapacak. Open Subtitles علي أن أذهب حبيبي، لجنة العلاقات الخارجية تعقد جلسة طارئة
    Üzgünüm Sam, işler son konuştuğumuz günden çok daha karmaşık bir hâle geldi. Open Subtitles آسف يا سام.. لقد تعقد الأمر كثيرا منذ حديثنا الأخير
    Lanet olsun. Bu durum düşündüğümüzden daha da karmaşık. Open Subtitles اللعنة، يبدو أن الوضع قد تعقد أكثر مما نتصور
    Durum yıllar öncesinden bugüne biraz daha karmaşık bir hal aldı. TED .و قد تعقد الأمر أكثر منذ ذلك الحين
    - Sense ölü. - Bu çok karmaşık Rocco. Open Subtitles لكنك ستموت أنك تعقد الأمور يا روكو
    Sudan'a bir ambargo uygulandı ki bu sebeple de yasa dışı oldu, ve böylece de durumlar karıştı. Open Subtitles وكان هناك حظر عليها وهذا ما يجعلها غير شرعيه وبعد ذلك كل شئ تعقد
    Olay biraz karıştı. Open Subtitles تعقد الأمر قليلاَ
    Hukuk departmanındaki çocuklara göre... yapılacak en iyi şey, suçunu itiraf edip... mümkün olduğunca sessiz sedasız pazarlık ederek... Open Subtitles الاشخاص في قسم القضايا يعتقدون ان افضل شيء هو أن تعترف بالذنب, تعقد صفقه مع المدعي من اجل تهدئة الوضع قدر الامكان
    Bizim onayımız olmadan Saylonlarla yapılacak bir ittifakın sonuçları olacaktır Amiral. Open Subtitles حاول أن تعقد تحالف مع السيلونز رغماً عنا.. وستحدث عواقب يا أدميرال
    Her şeyi zorlaştırma derdi. Ben de elimden gelenin en iyisini yapmaya çalışırdım. Open Subtitles "لا تعقد الأمور" وأنا افعل ما بوسعي لذلك
    Tabancanı kameranın önüne koy. Durumu zorlaştırma. Open Subtitles ضع المسدس أمام الكاميرا لا تعقد الوقف
    Onu arayıp mal alacaksın. Bu işler nasıl yürüyor bilirsin. Open Subtitles تتصل عليه, تعقد الصفقة أنت تعرف كيف تُلعب اللعبة
    - Onları sonsuza kadar uzak tutamam! Open Subtitles أنا لا يمكن أن تعقد لهم إلى الأبد! تقريبا هناك!
    Eğer bir basın toplantısı düzenlemezseniz gider bütün hikayeyi anlatırım... Open Subtitles إن لم تعقد مؤتمراً صحفيـاً سأقوم بالبوح بالقصة الحقيقية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد