ويكيبيديا

    "تعلما" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bilmenizi
        
    • Bilmiyor
        
    • biliyorsunuz
        
    • bilin
        
    • bilmelisiniz
        
    bilmenizi istiyorum ki, Cuma günü buradaki son günüm. Open Subtitles أريدكما أن تعلما بأن يوم الجمعة هو آخر يوم لي.
    Onun sayesinde gökyüzünde güvenli dünyalar olduğunu bilmenizi isterim. Open Subtitles أريدكما فقط أن تعلما أن هنالك عوالم في الخارج آمنة في السماء بسببها
    Benim için yaptıklarınıza ne kadar minnettar olduğumu bilmenizi istiyorum. Open Subtitles فقط ارتدكما ان تعلما كم انا مقدّرة لما فعلتماه من اجلي
    Bilmiyor muydun? Altın dolu bir çanak bulduğunda her zaman onu koruyan bir canavar olur. Open Subtitles ألم تعلما أنه عندما تعثران على وعاء من الذهب، فهناك وحش يحرسه؟
    bir kadin hareketi var burada biliyorsunuz? Open Subtitles كانت هنـاك حركـات نسـائيّة هل تعلما ؟
    Bize yalan söylemenin bir manası olmadığını bilin diye bunları söylüyorum. Open Subtitles حسناً , أخبركما بذلك , كي تعلما بأنه ليس ثمّة فائدة من الكذب علينا الكذب ؟
    Minotor'un günde en az 2 genç kız yemezse öleceğini bilmelisiniz. Open Subtitles يجب أن تعلما أن مينوتور قد يفنى إذ لم يفترس على الأقل فتاتان باليوم
    Benim için endişelendiğinizi söyledi, ama her şeyin iyi olduğunu bilmenizi istiyorum. Open Subtitles واخبرتني انكما الإثنتان قلقتان علي لكن اريدكما ان تعلما ان كل شيء على مايرام
    Kimse birbirini şekerlemeden eğer ikiniz çıkıyorsanız şirketin buna karşı katı kuralları olduğunu bilmenizi isterim. Open Subtitles قبل ان يضع احداً السكر لأحد، اذا انتما تتواعدان يجب عليكما ان تعلما بأن لدينا سياسة صارمة في هذا الأمر
    Sizi çok fena özledim, bunu bilmenizi istiyorum. Open Subtitles لقد اشتقت اليكما كثيرا اثناء غيابي، اريدكما ان تعلما ذلك
    Bu olayla hiçbir ilgim olmadığını bilmenizi istiyorum. Open Subtitles أريدكما أن تعلما انه لم يكن لي يدٌ في هذا
    Sadece bunun benim için ne kadar önemli olduğunu bilmenizi istiyorum. Open Subtitles أريدكما أن تعلما كم يعني هذا لي
    bilmenizi istiyorum ki; Open Subtitles مرحباً, لقد أردتكما يا رِفاق أن تعلما فحسب...
    Ve bilin diye söylüyorum, Sean bana dedi ki, bu bir sır olsa da onun eşcinsel eğilimli olduğunu bilmenizi istiyorumuş, ve bu konuda sizinle konuşmak istiyormuş. Open Subtitles -شكرًا ولتحيطان علمًا يارفاق أخبرني "شون" أنه لابأس بأن تعلما
    bilmenizi istemedim. Open Subtitles لم أريدكما أن تعلما
    Sahiden Bilmiyor musunuz? Open Subtitles أتعنين بأنكما لا تعلما حقاً؟
    Bilmiyor musunuz? Open Subtitles لا تعلما ؟
    Yerini biliyorsunuz. - Bugün ıskalamanız zor zaten. Open Subtitles تعلما أين هى - من الصعب التغيب اليوم -
    Siz onsuz nasıl yaşayacağınızı biliyorsunuz. Open Subtitles أنكما تعلما كيف تحيا بدونها
    İkiniz de benim ailem sayılırsınız, bunu bilin. Open Subtitles أريدكما أن تعلما بأنّكما كنتما في منزلة العائلة في نظري
    Ama bilmelisiniz ki, eğer eserlerinize hayran olmasaydım, bu toplantıyı kabul etmezdim. Open Subtitles لكن يجب أن تعلما أنني لم أكن لأقبل بهذا الإجتماع لو لم أكن أحب عملكما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد