Ama biliyorsunuz eğer... bir süre burada takılı kalırsam, iyi olduğumu bilmenizi istiyorum. | Open Subtitles | لكننى .. قد أضطر للبقاء هنا لفترة أطول أريد أن تعلموا أننى بخير |
Her bölgede çiftçilerin marketlerinin olduğunu, açılmaya devam ettiklerini bilmenizi istiyorum. | TED | واريدكم ان تعلموا ان هنالك اسواق للمزارعين المحليين .. في كل مجتمع .. وهي تنتشر بصورة مطردة .. |
Ve, biliyor musunuz, eğer Ted ondan hoşlanmışsa, kız anladığım kadarıyla çok hoş. | Open Subtitles | و كما تعلموا .. اذا تيد احبها .. انها من المتحمل رائعه جداً |
bilmeniz gereken önemli olanın tek başına model değil, iletişimin olduğudur. | TED | من الجدير أن تعلموا أن الأهمية الحقيقة تكمن في الحوارات، وليس في النماذج وحسب. |
diye sordum. Hepinizin bilmesini istiyorum dünya yaşamaya değer bir yer. | TED | اود ان تعلموا جميعا انني اعتقد ان العالم مكان يستحق ان يعاش |
Benim, abimin ve kız kardeşimin gerçekten de fırında pişmiş lahana yemeği sevdiğimizi bilmenizi istiyorum. | TED | واريدكم ان تعلموا .. انني . .واخي .. واختي نحب اكل رقائق الكرنب |
Size hikayemi anlattım çünkü tedavi sürecinde çalışmanın sunduğu faydaları bilmenizi istedim. | TED | لقد أخبرتكم قصتي لأنني أريد منكم أن تعلموا ما استفدته من العمل خلال العلاج. |
bilmenizi istiyorum ki eğer o çocuklar beyaz tenliyse ziyaretten sonra ailelerinin birlikte kalması daha muhtemeldir. | TED | لا بد أن تعلموا أنه إذا كان هؤلاء الأطفال من البِيض، فإن احتمالية أن يبقوا بين عائلاتهم بعد تلك الزيارة تكون أكبر. |
Bu durumda, ana kirişin uzaydaki geniş telsiz dağıtıcılarının artıklarından beslendiğini bilmenizi isterim. | TED | وفي هذه الحالة أريدكم فقط أن تعلموا أن هذه الحزمة المركزية ستترك إرثا خلفها من موجات الراديو المنتشرة في الفضاء |
Bu evliliğin herhangi bir şekilde dostlarımla olan ilişkimi bozmayacağını bilmenizi istiyorum, yemin ederim. | Open Subtitles | اريدكم ان تعلموا ان تلك الزيجه لن تمثل بأى حال اى خطرا على علاقتى بأصدقائى فى حدها الادنى |
biliyor musunuz, biz üreticiler yıllardır kötü şekilde eleştiriliyoruz. | Open Subtitles | هل تعلموا أننا التجار ذات سمعة سيئة لسنوات |
Şişe sularına bile rafine şeker kattıkların biliyor muydunuz? | Open Subtitles | هل تعلموا انهم يضعوا السكر فى زجاجات المياة؟ |
Yapmayın çocuklar, anlaşmayı biliyorsunuz. Maureen'in çekimlerini dişlerini yaptırabilsin diye ileri bir tarihe almaya karar vermiştik. | Open Subtitles | بربكم يا رفاق، أنتم تعلموا الأتفاق لقد وافقنا على التأخير حتى تصلح أسنانها |
Bir suç işlemek için öncelikle onun bir suç olduğunu bilmeniz gerekir. | Open Subtitles | ؟ ليستجدي بالجريمة انتم يجب عليكم ان تعلموا بأن تلك جريمة.. |
Sadece hepinizin şunu bilmesini isterim bu otobüste beraber olduğumuz için memnunum ve bu benim durağım. | TED | أردتكم جميعاً أن تعلموا أنني ممتنة لكوننا على متن هذه الحافلة معاً وهنا محطتي الأخيرة |
Zaaflarımı, etnik kökenimi, dinimi anlatmak için kullandığım dili bilin. | TED | تعلموا اللغة التي أستخدمها لوصف إعاقتي وعرقي وديني. |
Eğer Çin'i neden şaşmaz bir şekilde yanlış yorumladığımızı bilmek istiyorsanız - Çin'in geleceğine yönelik tahminlerimiz yanlış - nedeni budur. | TED | وان اردتم ان تعلموا لماذا نحن نستمر بفهم الصين بصورة خاطئة وتوقعاتنا دائما مُخطئة في يحدث هناك في الحقيقة ان السبب |
O kadar çabanın sonunda öğrendiler ama hiçbir şey değişmedi. | Open Subtitles | نعم، تعلموا أنه حتى ولو عملوا بجد، فلن يتغير شيء. |
Apophis'a öğrenmek isteyeceği bir teknoloji hakkında bilgi verebilirim. | Open Subtitles | لدي معلومات قد تساعد أبوفيس لدي تكنولوجيا يجب ان تعلموا بها |
Hatalarımızdan ders alıp plütonyuma yöneldiler. | Open Subtitles | لوس ألاموس؟ تعلموا من أخطائنا و ذهبوا مع البلوتونيوم |
Ve bu fikrin, bu umudun sadece bana ait olmadığını bilmelisiniz. | TED | ويجب أن تعلموا بأن هذه الفكرة وهذا الأمل لا ينتميان لي وحدي. |
Bildiğiniz gibi burası bana ait, Huly Moly Donut dükkanı. | Open Subtitles | كما تعلموا ، هذا هو محلي هذا هو متجر هولي مولي لدونت صح ؟ |
Mali'de, Bozolular, Nijer Nehri'nin gelgitlerine ritmine nasıl ayak uyduracaklarını öğrenmişler. | TED | في مالي، شعب بوزو قد تعلموا كيفية الازدهار في الإيقاع النابض لنهر النيجر. |
Ama bilirsiniz mutluluk her an vardır en karanlık anlarınızda bile yeter ki ışığı açmayı unutmayın. | Open Subtitles | يجب ان تعلموا يمكن أن نجد السعاده حتى في اللحظات المظلمه |
Burada insanların diğer komşulardan kendi sırlarını nasıl saklamayı öğrendiklerini görürsünüz. | Open Subtitles | فالسكان هنا تعلموا أن هناك طريقة واحدة لإخفاء الأسرار من الجيران |