biliyorsun, ne zaman beni aşağı indirmek istesen, | Open Subtitles | تعلمين, في كل مره تحاولين أن تسحبيني للأسفل |
Evet, ama sende biliyorsun, ben lisedeyken aramız iyiydi. | Open Subtitles | نعم , لكن كما تعلمين في الثانوية كنا مترابطان |
Bu noktada biliyorsun eğer onu tutuklamazsak, o zaman işimizi yapmıyor oluruz. | Open Subtitles | تعلمين في هذه الحالة إن لم نقبض عليه، حينها نحنُ لانقوم بعملنا الصحيح |
Ama biliyorsun, sonunda, seni bırakmak zorunda kalacağım. | Open Subtitles | ولكن كما تعلمين في النهاية ، علي أن أترككِ |
Ama kalbinin derinliklerinde yapmak istemediğini biliyorsun. | Open Subtitles | لكنك تعلمين في قلبك أنك لم ترغبي بفعل ذلك حقا |
Lotoda, her oynayışında şansının biraz arttığını biliyorsun bari. | Open Subtitles | على الأقل مع اليناصيب تعلمين في كل مره تلعبين بها أن فرصتك تزداد كل مره |
İçten içe bunun en doğrusu olduğunu sende biliyorsun. | Open Subtitles | أنت تعلمين في قلبك أنه الشيء الصائب لفعله |
Bak, gitmemizi istiyorsan, sorun değil ama biliyorsun ki, her şey bir yere kadar. | Open Subtitles | تعلمين إذا كنتي تُريدين أن نرحل لا بئس ولكن تعلمين في مرحلة ما... |
- biliyorsun... son görüştüğümüzde seni çok sıktığımı söylemiştin. | Open Subtitles | -أنه كما تعلمين في آخر مرهـ قابلتك فيها كنت تقولين بأنني أضغط عليك كثيرا |
Bazen bunun sorun olmadığını da biliyorsun. | Open Subtitles | كما تعلمين في بعض الأحيان هذا لا يهم |
biliyorsun eğer bu gece burada ölürsek diye. | Open Subtitles | كما تعلمين... في حال وافتنا المنية الليلة. |
Ama, biliyorsun, gerçek dünyada... | Open Subtitles | لكن, تعلمين في عالم دنيوي |
Um,biliyorsun, Aslından çalışacağım. | Open Subtitles | تعلمين في الواقع علي أن أذهب |
biliyorsun, yukarıda odama. | Open Subtitles | تعلمين , في غرفتي في الاعلى |