ويكيبيديا

    "تعلم هناك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • var
        
    Rehberlik sisteminde sorun var ya da onun gibi birşey. Open Subtitles انت تعلم, هناك خطأ فى نظام التوجيه او اي شئ.
    Biliyorsun, buradan 3 saat uzaklıkta küçük şirin bir okul var. Open Subtitles تعلم هناك مدرسة سيئة قليلاً بعيدة من هنا حوالي ثلاث ساعات
    Evet. Hey, bekle bir saniye. Senin için de güzel haberlerim var. Open Subtitles بالفعل , انتظر لحظه تعلم , هناك أخبار جيده لك أيضا
    Ee, baba, aslında kafamda pek çok şey var. Open Subtitles حسنا , أبي , أنت تعلم , هناك الكثير من الضغوط علي
    Biliyorsun aşırı çalışmak diye bir şey var. Open Subtitles هل تعلم.. هناك ما يسمى بالتمرين الزائد عن الحد
    Çocuklar şurada bir tavşan var, yanına gidip sevebilirsiniz kımıldamıyor bile. Open Subtitles انت تعلم هناك ارنب يمكن ذهب الي مكان محبوب
    Bir parçam gitmek için sabırsızlanıyor, ama belki de çok erken olduğunu düşünen bir parçam daha var buradaki işimi sona erdirmediğim için. Open Subtitles جزء مني يتطلع للذهاب, لكن تعلم, هناك جزء مني يعتقد أنه مبكر ذلك أن هناك أعمال لم انهها هنا
    Kilisemde sahte bir mucizem var. Shh. Biliyorsun, bu yüzden bir rahip olamadın. Open Subtitles هناك معجزة وهمية في كنيستي تعلم هناك سبب أنك لم تصبح قسيسا
    Arkada bir yığın pislik var. Onu temizleyerek başlayabilirsin. Open Subtitles هل تعلم , هناك أوساخ كثيرة بالخلف يمكنك الذهاب وتنظيفها حالاً
    Arkada bir yığın pislik var. Onu temizleyerek başlayabilirsin. Open Subtitles هل تعلم , هناك أوساخ كثيرة بالخلف يمكنك الذهاب وتنظيفها حالاً
    Şehir merkezinde bunu yapan bir yer var. Open Subtitles تعلم, هناك محل في وسط المدينة يقدم ذلك الطبق
    Biliyorsun bu hikâyenin beni de ilgilendiren bir tarafı var. Open Subtitles لانه كما تعلم هناك جانب أخر من القصة يتضمنني أنا شخصياً
    Ama takdir etmediğim şeyler de var. Open Subtitles إنّه كما تعلم , هناك بعض . الأشياء . لا تعجبني
    Evet, bilirsin, yapacak çok iş var, çok bunaltıcı. Open Subtitles اجل انت تعلم هناك الكثير من الاشياء لنفعلها انه فوق القدرة
    Büyük hisselere sahip olan diğer ortaklar var. Open Subtitles تعلم هناك شركاء يمتلكون جزء أكبر من العمل ونصيب أكبر هل ستصبح شريك كبير؟
    bizim "gizliliğimiz" denen birşey var. Open Subtitles حتي لو البلد كلها تعلم . هناك شئ يسمي الخصوصية كما تعلمين
    8 km falan ileride kafeterya çıkışı var. Open Subtitles كما تعلم هناك مكان للطعام على حوالى نصف ميل من هنا
    Kızının karışık tercihlerini düzeltebilecek programlar var. Open Subtitles تعلم , هناك برامج يمكنها ان تغير ميول ابنتك السحاقية
    Dedikleri doğru aslında, biliyorsun.. ...herkes için birisi var bu dünyâda, senin için bile. Open Subtitles صحيح ما يقولون، كما تعلم هناك شخص للجميع، حتى هو.
    - Çok iyi bildiğiniz gibi mitridatizm denen bir süreç var. Open Subtitles لأنك محصن كما تعلم هناك عملية تدعي ميثريدتس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد