Rehberlik sisteminde sorun var ya da onun gibi birşey. | Open Subtitles | انت تعلم, هناك خطأ فى نظام التوجيه او اي شئ. |
Biliyorsun, buradan 3 saat uzaklıkta küçük şirin bir okul var. | Open Subtitles | تعلم هناك مدرسة سيئة قليلاً بعيدة من هنا حوالي ثلاث ساعات |
Evet. Hey, bekle bir saniye. Senin için de güzel haberlerim var. | Open Subtitles | بالفعل , انتظر لحظه تعلم , هناك أخبار جيده لك أيضا |
Ee, baba, aslında kafamda pek çok şey var. | Open Subtitles | حسنا , أبي , أنت تعلم , هناك الكثير من الضغوط علي |
Biliyorsun aşırı çalışmak diye bir şey var. | Open Subtitles | هل تعلم.. هناك ما يسمى بالتمرين الزائد عن الحد |
Çocuklar şurada bir tavşan var, yanına gidip sevebilirsiniz kımıldamıyor bile. | Open Subtitles | انت تعلم هناك ارنب يمكن ذهب الي مكان محبوب |
Bir parçam gitmek için sabırsızlanıyor, ama belki de çok erken olduğunu düşünen bir parçam daha var buradaki işimi sona erdirmediğim için. | Open Subtitles | جزء مني يتطلع للذهاب, لكن تعلم, هناك جزء مني يعتقد أنه مبكر ذلك أن هناك أعمال لم انهها هنا |
Kilisemde sahte bir mucizem var. Shh. Biliyorsun, bu yüzden bir rahip olamadın. | Open Subtitles | هناك معجزة وهمية في كنيستي تعلم هناك سبب أنك لم تصبح قسيسا |
Arkada bir yığın pislik var. Onu temizleyerek başlayabilirsin. | Open Subtitles | هل تعلم , هناك أوساخ كثيرة بالخلف يمكنك الذهاب وتنظيفها حالاً |
Arkada bir yığın pislik var. Onu temizleyerek başlayabilirsin. | Open Subtitles | هل تعلم , هناك أوساخ كثيرة بالخلف يمكنك الذهاب وتنظيفها حالاً |
Şehir merkezinde bunu yapan bir yer var. | Open Subtitles | تعلم, هناك محل في وسط المدينة يقدم ذلك الطبق |
Biliyorsun bu hikâyenin beni de ilgilendiren bir tarafı var. | Open Subtitles | لانه كما تعلم هناك جانب أخر من القصة يتضمنني أنا شخصياً |
Ama takdir etmediğim şeyler de var. | Open Subtitles | إنّه كما تعلم , هناك بعض . الأشياء . لا تعجبني |
Evet, bilirsin, yapacak çok iş var, çok bunaltıcı. | Open Subtitles | اجل انت تعلم هناك الكثير من الاشياء لنفعلها انه فوق القدرة |
Büyük hisselere sahip olan diğer ortaklar var. | Open Subtitles | تعلم هناك شركاء يمتلكون جزء أكبر من العمل ونصيب أكبر هل ستصبح شريك كبير؟ |
bizim "gizliliğimiz" denen birşey var. | Open Subtitles | حتي لو البلد كلها تعلم . هناك شئ يسمي الخصوصية كما تعلمين |
8 km falan ileride kafeterya çıkışı var. | Open Subtitles | كما تعلم هناك مكان للطعام على حوالى نصف ميل من هنا |
Kızının karışık tercihlerini düzeltebilecek programlar var. | Open Subtitles | تعلم , هناك برامج يمكنها ان تغير ميول ابنتك السحاقية |
Dedikleri doğru aslında, biliyorsun.. ...herkes için birisi var bu dünyâda, senin için bile. | Open Subtitles | صحيح ما يقولون، كما تعلم هناك شخص للجميع، حتى هو. |
- Çok iyi bildiğiniz gibi mitridatizm denen bir süreç var. | Open Subtitles | لأنك محصن كما تعلم هناك عملية تدعي ميثريدتس |