ويكيبيديا

    "تعلّموا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • öğrenin
        
    • öğrendiler
        
    • öğrenmişler
        
    • öğrenmişlerdir
        
    İzleyin ve öğrenin çocuklar, izleyin ve öğrenin. Open Subtitles راقبوا و تعلّموا, يا أطفال, راقبوا و تعلّموا.
    Hey çocuklar, şu adamdan birşeyler öğrenin. Open Subtitles يا رفاق، تعلّموا معه.
    Ama daha da önemlisi çocuklarım kazanmayı ve vermeyi öğrendiler. TED لكن الأهم هو أن طلّابي تعلّموا الأخذ وتعلّموا العطاء.
    Son bir kaç gün içerisinde çok şey öğrendiler değil mi, Yüzbaşı? Open Subtitles تعلّموا الكثير في تلك الأيام القليلة أليس كذلك , كابتن ؟
    Konuşmayı biliyorlar ama aynı zamanda yalan söylemeyi de öğrenmişler. Open Subtitles إنهم يعرفون كيف يتكلّمون لكنّهم تعلّموا فنّ الكذب أيضا
    Belki de kuşlar gibi uçmayı öğrenmişlerdir. Open Subtitles ربّما تعلّموا التحليق في الهواء كما الطيور.
    İzleyin ve öğrenin! Open Subtitles راقبوا و تعلّموا يا قوم!
    Bunu öğrenin. Open Subtitles -الطعام هو الحياة. تعلّموا ذلك .
    - Masazuka'dan öğrenin! - Tamam! Open Subtitles (تعلّموا من (ماسازوكا
    Ve haritada karanlık olan alanlar ya insanların çok fazla enerjiye ulaşımının olmadığı yerler ya da olduğu yerler, fakat gökyüzünde ışıkların parlatılmasının durdurulmasını öğrendiler. TED والمناطق المعتمة على الخريطة فهي إما مناطق لا يستطيع قاطنوها الوصول للطاقة المتاحة فيها، أو مناطق يستطيع سكانها ذلك، ولكنهم تعلّموا ألا يبذروا الطاقة بلا جدوى.
    ޞah günlerinden beri çok şey öğrendiler. Open Subtitles لقد تعلّموا الكثير منذ عصر الشاه..
    Tehlikeyi tanımayı ve katil balinalardan kurtulmayı öğrendiler. Open Subtitles تعلّموا تمييز الخطر و تجنّب القتلة.
    dediler. Yani çabuk ve verimli olarak öğrendiler. TED فقد تعلّموا بسرعة و فعالية.
    Bunu kimden öğrendiler acaba. Open Subtitles أتسائل ممن تعلّموا ذلك
    Kasa işlerini benden iyi öğrendiler. Oh, evet! Open Subtitles لقد تعلّموا السجل أفضل منّي
    Ama bunlar vejeteryan diyetlerini deniz ürünleri ile takviye etmeyi öğrenmişler. Open Subtitles لكن هؤلاء تعلّموا تكملة حميتهم النباتية بالمأكولات البحرية.
    Sanırım onlar da sizden bir şeyler öğrenmişler. Open Subtitles حسنا، على ما يبدو تعلّموا شيء منك أيضا.
    Eminim tecrübe sahibi olanlar da savaş sanatını böyle öğrenmişlerdir. Open Subtitles أنا متأكد أنّها الكيفية التي تعلّموا بها القتال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد