İzleyin ve öğrenin çocuklar, izleyin ve öğrenin. | Open Subtitles | راقبوا و تعلّموا, يا أطفال, راقبوا و تعلّموا. |
Hey çocuklar, şu adamdan birşeyler öğrenin. | Open Subtitles | يا رفاق، تعلّموا معه. |
Ama daha da önemlisi çocuklarım kazanmayı ve vermeyi öğrendiler. | TED | لكن الأهم هو أن طلّابي تعلّموا الأخذ وتعلّموا العطاء. |
Son bir kaç gün içerisinde çok şey öğrendiler değil mi, Yüzbaşı? | Open Subtitles | تعلّموا الكثير في تلك الأيام القليلة أليس كذلك , كابتن ؟ |
Konuşmayı biliyorlar ama aynı zamanda yalan söylemeyi de öğrenmişler. | Open Subtitles | إنهم يعرفون كيف يتكلّمون لكنّهم تعلّموا فنّ الكذب أيضا |
Belki de kuşlar gibi uçmayı öğrenmişlerdir. | Open Subtitles | ربّما تعلّموا التحليق في الهواء كما الطيور. |
İzleyin ve öğrenin! | Open Subtitles | راقبوا و تعلّموا يا قوم! |
Bunu öğrenin. | Open Subtitles | -الطعام هو الحياة. تعلّموا ذلك . |
- Masazuka'dan öğrenin! - Tamam! | Open Subtitles | (تعلّموا من (ماسازوكا |
Ve haritada karanlık olan alanlar ya insanların çok fazla enerjiye ulaşımının olmadığı yerler ya da olduğu yerler, fakat gökyüzünde ışıkların parlatılmasının durdurulmasını öğrendiler. | TED | والمناطق المعتمة على الخريطة فهي إما مناطق لا يستطيع قاطنوها الوصول للطاقة المتاحة فيها، أو مناطق يستطيع سكانها ذلك، ولكنهم تعلّموا ألا يبذروا الطاقة بلا جدوى. |
Şah günlerinden beri çok şey öğrendiler. | Open Subtitles | لقد تعلّموا الكثير منذ عصر الشاه.. |
Tehlikeyi tanımayı ve katil balinalardan kurtulmayı öğrendiler. | Open Subtitles | تعلّموا تمييز الخطر و تجنّب القتلة. |
dediler. Yani çabuk ve verimli olarak öğrendiler. | TED | فقد تعلّموا بسرعة و فعالية. |
Bunu kimden öğrendiler acaba. | Open Subtitles | أتسائل ممن تعلّموا ذلك |
Kasa işlerini benden iyi öğrendiler. Oh, evet! | Open Subtitles | لقد تعلّموا السجل أفضل منّي |
Ama bunlar vejeteryan diyetlerini deniz ürünleri ile takviye etmeyi öğrenmişler. | Open Subtitles | لكن هؤلاء تعلّموا تكملة حميتهم النباتية بالمأكولات البحرية. |
Sanırım onlar da sizden bir şeyler öğrenmişler. | Open Subtitles | حسنا، على ما يبدو تعلّموا شيء منك أيضا. |
Eminim tecrübe sahibi olanlar da savaş sanatını böyle öğrenmişlerdir. | Open Subtitles | أنا متأكد أنّها الكيفية التي تعلّموا بها القتال |