ويكيبيديا

    "تغلبنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yendik
        
    • atlattık
        
    • üstesinden
        
    • kazandık
        
    • fethettik
        
    • patakladık
        
    Onları hep yendik, bu yüzden bizden nefret ediyorlar. Open Subtitles تغلبنا عليهم في كل مرة ويكرهوننا لذلك
    yendik onu! Hala korkuyor musun? Open Subtitles لقد تغلبنا عليه أما زلتَ خائفاً؟
    Daha yeni bir hastalık atlattık, ki bu hastalık krallığın yarısını öldürdü. Open Subtitles قد تغلبنا للتو على الطاعون الذي قضى على معظم سكان المنطقة
    Tanrı şahidimiz, biz ne zorluklar atlattık. Open Subtitles الرب يعلم اننا تغلبنا على ما يأتينا من تلك الأشياء ,صحيح؟
    Bunun üstesinden gelseydik ve onun potansiyelini açığa çıkartsaydık bu onun için ne ifade ederdi? TED مالذي سيعنيه لها إن تغلبنا على هذا الأمر وانطلقت امكانياتها بسبب ذلك؟
    Şimdi, atalarımızın hayvanlar dünyasıyla bir yakınlık kurması uzun zaman almış olsa da sonunda onların güvenini kazandık. Open Subtitles حسناً لقد أخذت وقتاً طويلاً لأعرف علاقة عائلتنا مع عالم الحيوانات أخيراً تغلبنا عليهم كلهم
    Bluebell'in tepelerini, uh, başarıyla... fethettik. Open Subtitles لقد تغلبنا بنجاح علي 000 مرتفعات بلوبيل
    - Haklı. Onları patakladık, hepsi hapiste. Open Subtitles لقد تغلبنا عليهم جميعهم في السجن
    - Onları Bedir' de yendik. Open Subtitles لقد تغلبنا عليهم في بدر
    - Bir kere yendik. Open Subtitles لقد تغلبنا عليهم من قبل.
    Benim elemanın önümüzdeki 6 ay içinde dövüşmesi gerekiyor ve herkesi yendik. Open Subtitles ولقد تغلبنا على الجميع
    - Evet, Gavin Belson'ı yendik ve kazandık. Open Subtitles - (نعم, تغلبنا على (جافن بيلسن - وانتصرنا
    Aynen öyle, sizi yendik! Open Subtitles هذا صحيح لقد تغلبنا عليكم
    Daha kötülerini de atlattık. Open Subtitles لقد تغلبنا على الأسوأ
    - Kanser değil. atlattık. Open Subtitles ليس لدي سرطان تغلبنا على ذلك
    Yüzde 0,6. - Daha kötü oranları bile atlattık. Open Subtitles %نسبة 0.6. تغلبنا على احتمالات أسوأ.
    Ama bu kasaba ne zaman bir zorlukla karşılaşsa birlikte çalışarak her seferinde bunun üstesinden geldik. Open Subtitles لكن في كل مرة هذه البلدة تخوض تحدي جديد لقد تغلبنا على ذلك ,عندما نعمل معن
    Bizler mahsül hatalarının, salgınların Kızılderili baskınlarının hatta cadıların bile üstesinden geldik. Open Subtitles لقد تغلبنا تلف المحاصيل، الأوبئة والغارات الهندية، حتى السحرة.
    Gergin zamanlar da oldu. Ama tüm bu gerginliklerin üstesinden geldik. Open Subtitles كان هنالك لحظات عصيبة بلا شك ومع ذلك تغلبنا على تلك الصعوبات
    İyi maçtı. Son anda kazandık. Open Subtitles حسنا , مباراةرائعة لقد تغلبنا عليهم
    ¤' Rüzgarları ve fırtınaları fethettik. ¤' Open Subtitles *فأننا تغلبنا على الريح والعواصف*
    Birkaç çocuğu patakladık. Open Subtitles هناك طفل تغلبنا عليه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد