| Artık eskisi gibi değil Gary ve bunun sebebi kasabanın değişmesi değil, biz değiştik. | Open Subtitles | ليس مثل الشئ بعد الان,قاري وليس لدينا شئ لنفعله المدينه تغيرت,نحن تغيرنا |
| Bilirsin, o gece gerçekten her ikimiz de değiştik. | Open Subtitles | أتدرين؟ ، تغيرنا حقاً تلك الليله |
| İkimiz de değiştik. Eskiden olduğumuz insanlar değiliz artık. | Open Subtitles | لقد تغيرنا ، لم نعد كما كنا في السابق |
| Bazen tanıştığımız insanlar bizi sonsuza dek değiştirir. | Open Subtitles | احياناً الناس التى نقابلها تغيرنا الى الابد |
| Ne kadar değişmiş görünsek de. | Open Subtitles | بغض النظر عن المقدار الذي نظهره بأننا تغيرنا |
| Eğer değişirsek, çağın değiştiğini nasıl anlayacağız? | Open Subtitles | اذا تغيرنا ,كيف يمكن لنا ان نعرف ان هذه الاوقات لم تتغير ؟ |
| Biz kendi fikirlerimizi kendimiz sabote ediyoruz. Engelleri kendimiz defetmeliyiz. zorluğun bizi değiştirmesine izin vermek yerine ilerlemeli,hayalimize tutunmalı ve onu gerçekleştirmeliyiz. | TED | أتعلمون إننا المخربون لأفكارنا، فقط يجب أن نمنع تلك العواقب ونمنع العواقب بدلاًمن السماح لها بأن تغيرنا واختيار أن نتقدم ونملك حلم لجعله واقعا |
| Her şeyin farklı olduğunu, Değiştiğimizi düşünüyoruz ama hâlâ trafiğin ortasında inip, bizi takip ettiğini sandığın- | Open Subtitles | نستمر بالتفكير أن الأمور مختلفة وقد تغيرنا لكنك ما تزال تخرج للطرقات تخبر الناس ألا يلحقوا بك |
| Ya da sadece biz değiştik dünden beri. | Open Subtitles | ربما أننا قد تغيرنا منذ الأمس |
| Sanırım değiştik, ha? | Open Subtitles | لقد اعتقدت اننا تغيرنا? |
| Sanırım hepimiz değiştik. | Open Subtitles | لقد تغيرنا كلنا |
| Çok değiştik. | Open Subtitles | لقد تغيرنا أنها ــــ |
| değiştik.Tek söylediğim bu. | Open Subtitles | لقد تغيرنا هذا كل ما أقول |
| değiştik. Artık kötü adamlarız. | Open Subtitles | لقد تغيرنا نحن أشرار الآن |
| Hepimiz değiştik, yaşlandık.. | Open Subtitles | جميعنا تغيرنا وكبرنا |
| -Onlar birer katil. Artık öyle değiliz. Biz değiştik. | Open Subtitles | -نحن لسنا هكذا بعد الآن لقد تغيرنا |
| Hepimiz değiştik. Direktör bile. | Open Subtitles | كلنا تغيرنا حتى المدير. |
| Fakat biz de çok değiştik. | Open Subtitles | ومجدداً، قد تغيرنا نحن |
| Müzik devadır. Müzik bizi değiştirir. | TED | إن الموسيقى دواء . إن الموسيقى تغيرنا |
| Hiç birşey. Herşey. Hayat bizi değiştirir. | Open Subtitles | لا شيء, الحياة هي كل شيء الحياة من تغيرنا . |
| En yakındaki gezegen sistemlerine bile yerleşmeye hazır hale geldiğimizde değişmiş olacağız. | Open Subtitles | وبمرور الوقت سنكون مستعدين للجوء حتى إلى الأنظمة النجمية القريبة سوف نكون قد تغيرنا |
| Ama değişirsek, zayıf görünürüz. | Open Subtitles | ولكن اذا تغيرنا سنبدو ضعفاء |
| Önemli olan yarışın bizi değiştirmesine müsaade edip etmemek. | Open Subtitles | لكن ما يهم، هو أن نترك السباقات تغيرنا. |
| Değiştiğimizi kabul etmelisin. | Open Subtitles | -يجب أن تقر بذلك ، لقد تغيرنا |