ويكيبيديا

    "تغير كل شيء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • her şeyi değiştirir
        
    • herşey değişti
        
    • her şey değişecek
        
    • her şeyi değiştiriyor
        
    • her şeyi değiştirebilecek
        
    • her şey değişti
        
    • her şey değişmişti
        
    • her şeyi değiştirebilir
        
    Çünkü ilk sonuçlar doğruysa, bu her şeyi değiştirir. Open Subtitles لأنها لو كانت محقة في المرة الأولى إذاً النتائج تغير كل شيء
    her şeyi değiştirir bu. - Hadi be. Open Subtitles إنها إستثنائية كما أخبرتك، لقد تغير كل شيء
    Seni tanıdığım günden beri, herşey değişti. Open Subtitles منذ أن قابلتك، وقد تغير كل شيء.
    Zamanla herşey değişti ve ateş ulusunun saldırıları başladı. Open Subtitles .ثم تغير كل شيء بهجوم أمة النار
    21. yüzyılda her şey değişecek. Ve hazır olmalısınız. Open Subtitles ،القرن الحادي والعشرون حيث تغير كل شيء ويجب أن نكون على أهبة الإستعداد
    Bu yüzden sır tutuyoruz, çünkü gerçekler her şeyi değiştiriyor. Open Subtitles لهذا نخفي الأسرار لأن الحقيقة تغير كل شيء.
    Buradaki iki çocuğun her şeyi değiştirebilecek şok edici haberleri var. Open Subtitles وعلى ما يبدوا أن هناك طفلين لديهم أخبار مفاجأة قد تغير كل شيء
    Evet, bak başlarda emirlere itaat ediyordum sonra her şey değişti. Open Subtitles نعم. في البداية لم تكن سوى أوامر ثم تغير كل شيء
    Bazen üç kere derin nefes almak her şeyi değiştirir. Open Subtitles أحياناً ثلاثة أنفاس عميقة قد تغير كل شيء
    Ölümü bilmek her şeyi değiştirir. Open Subtitles .. معرفة فكرة الموت تغير كل شيء
    Elbette, bazen bir telefon görüşmesi her şeyi değiştirir. Open Subtitles بالتأكيد مكالمة هاتف تغير كل شيء أحيانا
    Bu tarz bir şey, her şeyi değiştirir. Open Subtitles هذه من الأمور التي تغير كل شيء
    Sonra, Ateş Ulusu saldırdığında herşey değişti. Open Subtitles ثم تغير كل شيء عندما هاجمت أمة النار
    Ve... Ben değiştim, herşey değişti. Open Subtitles و ـ ـ انا تغيرت، تغير كل شيء
    Ona bunları söylediğimde, herşey değişti. Open Subtitles عندما أخبرتها تغير كل شيء
    21. yüzyılda her şey değişecek, hazır olmalıyım. Open Subtitles ،يجب أن نكون على أهبة الإستعداد القرن الحادي والعشرون حيث تغير كل شيء
    21. yüzyılda her şey değişecek. Open Subtitles القرن الحادي والعشرون حيث تغير كل شيء
    21. Yüzyılda her şey değişecek. Open Subtitles القرن الحادي والعشرون حيث تغير كل شيء
    Hayır, babamla ilgili bu bilgi her şeyi değiştiriyor. Open Subtitles لا، هذه معلومات عن ابي إنها تغير كل شيء
    Sabre her şeyi değiştiriyor. Open Subtitles سايبر تغير كل شيء
    Senin eline bakıyorlar ancak şansları o kadar düşük.. ta ki her şeyi değiştirebilecek bir teknoloji parçası keşfedene dek. Open Subtitles الاحتمالات لا أمل لها حتى تكتشف قطعة من التكنولوجيا التي يمكنها أن تغير كل شيء
    tabii ki asla inşa edilmedi, çünkü sürekli başka bir işle uğraşıyordu. eğer yapılsadı... 1940'larda, her şey değişti. TED وبالطبع، فهو لم يبنه قط، لأنه كان دائما يعبث بمخططات جديدة، لكن حين تم بناؤه، بالطبع، في الأربعينيات، تغير كل شيء.
    Değişen bir şey yoktu, fakat her şey değişmişti. TED وبالتالي لم يتغير شيء، لكن تغير كل شيء.
    Ame eğer gençseniz... bir saat... her şeyi değiştirebilir. Open Subtitles لكن عندما كنا صغار ساعه واحده تستطيع ان تغير كل شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد