ويكيبيديا

    "تفسيرها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • açıklayamadığın
        
    • açıklaması
        
    • açıklamak
        
    • anlaşılmaz
        
    • anlam
        
    • açıklanabilir
        
    • Açıklanamayan
        
    • izah
        
    • açıklayamıyor
        
    • yorumlanabilir
        
    • açıklayamadığım
        
    • açıklayamıyorum
        
    • açıklayamadığımız
        
    • açık nokta var
        
    açıklayamadığın bir şey? Open Subtitles أموراً لا يمكنك تفسيرها عندما تكون غاضباً أو خائفاً؟
    Ama bunun bir açıklaması olmalı. Open Subtitles إذا كانت ظواهر فيزيائية، اذا يمكن تفسيرها.
    Ama sadece hayatta tutmakla ilgilenmiyordu, hayatı açıklamak da istiyordu. Open Subtitles لكنه لم يكن مهتماً بالحفاظ علي الحياة فقط،بل كان أيضاً يريد تفسيرها
    Yüce bir güç olmalı yoksa her şey anlaşılmaz olurdu. Open Subtitles في مكانٍ ما, و إلا فعدة أشياء سيستحيل تفسيرها
    anlam veremediğim ve hakim olamadığım şeyleri sevmem. Open Subtitles لا أحب الأشياء التي لا أستطيع تفسيرها وذلك الشيئ لا أملك له أقل قدر من التحكم أبداً
    Akbabaları sevmemin bir sebebi biyoloji ve fizikle açıklanabilir biçimde hareket etme eğilimleridir. TED أحد أسباب حبي للنسور هي بسبب ميلها للعمل بطريقة يمكن تفسيرها بالأحياء والفيزياء.
    Genellikle ama her zaman değil! Açıklanamayan olaylara yer bırak biraz! Open Subtitles في العادة، ليس دائما، أترك بعض المساحة للتي لا يمكن تفسيرها
    Atomun çok kaprisli, basitçe izah etmek için çok farklı olduğuna inanıyordu. Open Subtitles كانت الذرة حسب اعتقاده أكثر تقلباً و أكثر غرابة من أن يتم تفسيرها بتلك البساطة
    Bu, bilim henüz açıklayamıyor demektir. Open Subtitles يعني أن العلم غير قادر على تفسيرها حتى الآن
    Dante'nin İnferno'su da merdiven boşluğu şeklinde yorumlanabilir. Open Subtitles مستويات جحيم دانتي يمكن تفسيرها بأنها نوع من السلالم صحيح
    Hayatımda açıklayamadığım çok şey var. Open Subtitles كثيراً من أحداث حياتي الخاصة لا أستطيع تفسيرها
    - Etrafında sürekli garip şeyler oluyor, açıklayamıyorum. Open Subtitles تحدث أشياء غريبة حولة دائماً لا يمكنني تفسيرها
    açıklayamadığımız şeyler için geçici tedbir gibi şeyleri kullanıyoruz. TED نحن نستخدم هذه الأشياء كبديل للأشياء التي لا يمكننا تفسيرها.
    açıklayamadığın şeyleri görmezden gelebiliriz sen de diğerleri gibi davranmayı deneyebilirsin ama bu gece yanan bir kulübede kısılı kalmış bir kız vardı ve senin içgüdün onu kurtarmaktı. Open Subtitles لا نستطيع كل الأشياء حولك تلك التي لا تستطيع تفسيرها تستطيع التصرف مثل الجميع
    Bir şeyler duymak hatta açıklayamadığın şeyler görmek. Open Subtitles سماعالأشياء, حتى رؤية بعض الأشياء التي لا يمكن تفسيرها
    açıklaması mantıklıydı. Open Subtitles تفسيرها يبدو منطقيا هذا لا يعني بأنها غير مذنبة
    Düşünürseniz, gerçekte sadece tek bir muhtemel açıklaması olabilir. Open Subtitles اذا فكرت بها, هناك فقط حقيقه وحده, يمكن تفسيرها.
    Her neyse, böyle şeylerin olabileceğini bilecek kadar uzun bir zamandır programın içindeyim ama bunu Senatör Michaels'a açıklamak pek kolay olmadı. Open Subtitles على أى حال لقد كنت فى البرنامج بما فيه الكفايه لأعرف ان هذه الأشياء تحدث ولكن حظ سعيد لمحاوله تفسيرها
    anlaşılmaz kan deneylerin için beni polislere sattın. Open Subtitles لقد بعتني إلى الشرطة في مقابل التجارب الدموية التي لا يمكن تفسيرها
    Bir anlam veremesem de, her şeyi anlıyorum. Open Subtitles ،أفهم كل شيء الآن .حتى الأشياء التي لا يمكن تفسيرها أترين ؟
    Bu da mide bağırsak sorunu ya da kanama bozukluğuyla açıklanabilir. Open Subtitles و الذي يمكن تفسيرها ببساطة بمرض معدي معوي أو مشكلة نزيف
    Bazen insanlar Açıklanamayan şeyler yapar. Open Subtitles أحيانًا يفعل الناس أشياء لا يُمكنهم تفسيرها
    Buraya söylemek için geldiğim şey, izah edilebilir nedenlerden dolayı, sağduyuya ve insan kavrayışına karşı koyan, Open Subtitles أتيتُ لأقول.. أنهُ لبعض الأسباب التي لايمكن تفسيرها التي تتعارضُ مع الحس السليم، والتفاهمُ البشري
    Bilimin bildiği hiçbir şey onları henüz açıklayamıyor ve bizim de bu durumla bir sorunumuz yok. Open Subtitles لا شيء إلى الأن معروفٌ للعلم يُمكنه تفسيرها. و لا نُمانعُ في ذلك
    Ama beni rehin tutmak terörizm eylemi olarak yorumlanabilir. Open Subtitles - ومع ذلك، عقد لي رهينة يمكن تفسيرها كعمل من أعمال الإرهاب!
    açıklayamadığım şeyler oluyor bana. Open Subtitles أشياء لا أستطيع تفسيرها جايك, أعلم أن هذا قد يبدو جنوناً
    açıklayamıyorum ama söyleme şeklinde bir şeyler var. Open Subtitles و لا يمكنني تفسيرها... لكن يوجد شيء ما بالطريقة التي يقولها بها
    Ama işin aslı, hala açıklayamadığımız birçok şey var. Open Subtitles لكن الحقيقة هناك الكثير من الأمور لا نستطيع تفسيرها.
    Farkındayım. Bir şeyler ima etmek için etrafta çok fazla ucu açık nokta var ama bunlar pek bir şey ifade etmiyor. Open Subtitles أنا على علم بذلك، اعرف بأن هناك بعض الأمور التي يمكن تفسيرها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد