Ve Bu Gezginler, insanlar şimdi, bugün ne yaptığını merak ediyor, Bu yüzden size kısaca ne yaptıklarını göstermeyi düşündüm. | TED | و يتسأل الناس الآن عما تفعله جوالات المريخ الآن لذلك فكرت في أن أعطيكم فكرة عما تفعله هذه العربات اولآ، |
Bu adanın nelere kadir olduğunu sana göstermek için sabırsızlanıyorum. | Open Subtitles | أنا متشوق أن أريك ما يمكن أن تفعله هذه الجزيرة |
Yaptığınız Bu makinenin ne işe yaradığını ona da anlatmanızı rica ediyorum. | Open Subtitles | كنتُ أتمنى أن تشرحي له ما الذي تفعله هذه الآلة التي تبنيها |
Bu karınca ne yapıyor? Bunu ne için yapıyor? | TED | ما الذي تفعله هذه النملة؟ من هو المستفيد من ذلك؟ |
Ama Bu yaratıcı, kâr amacı gütmeyen okullar sınırları zorluyor, çocukların yeni şeyler denemesine izin veriyor. | TED | لكن ما تفعله هذه المدارس المُبتكرة، والغير ربحية تكسر هذه القيود، تجعل الأطفال يجربون أشياء جديدة. |
Bütün Bu daireler atları koruyor. Arabaların bazılarını çevirelim. | Open Subtitles | . كل ما تفعله هذه العربات هو حماية الخيول علينا أن نقلب بعض هذه العربات |
Bu cihazların size ne gibi etkiler yaptığını anlamak istiyoruz. | Open Subtitles | - نحن نوَدُّ أَنْ نَكتشفَ بالضبط -الذي تفعله هذه الأشياءِ. |
Son zamanlarda tek istediğin Bu gibi. Hep almak, hep almak. | Open Subtitles | خذها هذا كل ما تفعله هذه الأيام، الأخذ فقط |
Son zamanlarda tek istediğin Bu gibi görünüyor. Almak, almak. | Open Subtitles | خذها هذا كل ما تفعله هذه الأيام، الأخذ فقط |
Bu arabanın yolun ortasında ne işi var? | Open Subtitles | ما الذى تفعله هذه السيارة اللعينة فى منتصف الطريق ؟ |
Kaçık rahibe! Şimdi Bu yaşlı fahişenin ne yaptığını biliyoruz. | Open Subtitles | الآن نعرف ما الذى تفعله هذه الساقطة العجوز |
Gerçekten korktuk. Bu oyunun ne yaptığına bakamaz mısın? | Open Subtitles | نحن خائفون بالفعل ، هل يمكنك ان تأتى و تشاهدى ما تفعله هذه اللعبه |
Bu ailenin, sırf sen özel bir okula gidebilesin diye nelere katlandığını biliyor musun? | Open Subtitles | هل تدركى ما .. تفعله هذه العائله, لتذهبى إلى مدرسه خاصه ؟ |
Ama tüm Bu soruşturmalar aslında polisleri korumak için yapılıyor gibi görünüyor. | Open Subtitles | لكن كل ما تفعله هذه الإستجوابات هي حماية الشرطة |
Ve şifreleri çözmeye başlayana kadar, bütün Bu aletlerin ne yaptığını söylemenin hiçbir yolu yok. | Open Subtitles | و حتى نبدأ في فك رموزها ليس هناك طريقة لمعرفة ما تفعله هذه الاشياء |
Bu şeylerin tek yaptığı yemek, yemek, dışkılamak ve tekrar yemek. | Open Subtitles | كل ما تفعله هذه الكائنات هي أن تأكل وتأكل حتى تتعب ثم تأكل مرة أخرى |
Nerede Bu komandolar? Ne yapacak Bu komandolar? | Open Subtitles | ماالذي سوف تفعله هذه القوات، عندما يكون هذا هو الكوماندوز هنا؟ |
Dünya kaosa girince ne yapacak- -Yeter Bu kadar | Open Subtitles | ما الذي سوف تفعله هذه الحكومة عندما تجف المضخات ويقع كل العالم بالفوضى |
Bu kizin böyle gelismemis bir dünyada, psisik kâgit ile ne yaptigini ögrenmeliyim. | Open Subtitles | أريد معرفة ما تفعله هذه الفتاة ببطاقة نفسية، وسط عالم من الهمج |
Bu yeşil ateş silahlarımızı ve bizi daha güçlü bir hale getiriyor. | Open Subtitles | تماماً مثل ما تفعله هذه الصخور عندما ننمزجها بأسلحتنا تجعلها أقوى تجعلنا أقوى |