Rica ederim, onları size çıkarayım ve onlara gözünüzde iyi olana göre davranın ancak bu adamlara birşey yapmayın. | Open Subtitles | دعونى ،أتوسل ، اخرجهما اليكم وإعملوا لهن ما يطيب فى عيونكم و اما هذان الرجلان فلا تفعلوا بهما شيئا |
Lütfen bunu yapmayın. Ben sadece Mutantlara yardım etmeye çalıştım. | Open Subtitles | لا أرجوكم لا تفعلوا بي هذا أريد أن اساعدكم فقط |
Bize yaptıklarımızı ödetmek için mi yapıyorsunuz bunu ? | Open Subtitles | هل تفعلوا هذا للتساوي معنا ؟ كيف نُفاوضكِ ؟ |
siz ikiniz bu olayda masumsunuz çünkü siz hiçbir şey yapmadınız. | Open Subtitles | أنتم ليست لكم علاقة في هذا لأنكم لم تفعلوا أي شيئ |
Hayır. yapma. Ben oraya gelene kadar hiçbir şey yapma. | Open Subtitles | كلاّ، لا تفعلوا ذلك، لا تفعلوا أي شيء حتى أصل. |
Bazen bazı şeyleri zor yolunda yapmak daha verimli olabilir. | TED | أحيانًا يكون أكثر كفاءة أن تفعلوا الأشياء بالطريقة الصعبة. |
Umarım siz çocuklar bu gece eğlenirsiniz ama benim yapmayacağım hiçbir şeyi yapmayın. | Open Subtitles | وأرجو أن تستمتعوا بوقتكم يا شباب، ولا أنصحكم أن تفعلوا ما لن أفعله |
Hislerime zarar vermek beni kızdırır Ve bence bunu yapmayın | Open Subtitles | جرح مشاعرى يجعلنى أغضب وأقترح عليكم أن لا تفعلوا ذلك. |
Gençlere verdikleri mesaj şu: Hiç yapmayın. | TED | ورسالتهم للمراهقين غالبا هي: فقط لا تفعلوا هذا. |
Bunu yapmayın. Zirveye ulaşmak için ilerisini planlamalısınız. | TED | لا تفعلوا ذلك. لديك خطة أمامك للوصول الى القمة. |
Bunu yapmayın. Efendim, hedefi yakaladık, bir sivilmiş. | Open Subtitles | لا تفعلوا هذا سيدى لقد وجدنا الهدف ، إنه مجرد مدنى |
Tüm hayatınız boyunca sizi rehin tutan bir katil için neden yapıyorsunuz bunu? | Open Subtitles | لمَ تفعلوا ذلك من أجل قاتل جعلكم رهائن طوال حياتكم؟ |
Orada ne yapıyorsunuz? | Open Subtitles | ـ حمدا لله ـ ماذا تفعلوا بالاعلي؟ |
Ama bunu söyleyemezdiniz, çünkü bunu yapmadınız. | TED | لكنكم لن تستطيعوا قول ذلك لأنكم لم تفعلوا ذلك، لذلك أنتم لا تستطيعوا |
Size sadece Hitler gidince ne yapma niyetinde olduğunuzu soruyorum. | Open Subtitles | إنني ببساطة أسئل الآن , ماذا تنووا أن تفعلوا عندما يكون هتلر غير موجود ؟ |
Bunu yapmak zorundasın eğer bunu yapmazsan bizim dostumuz olamazsın, | Open Subtitles | وهو: عليكم أن ترفضوا وإذا لم تفعلوا ذلك ،فإنكم لستم بأصدقاءنا |
Uçuş görevlileri, lütfen yolcuları karşılamak için elinizden geleni yapın. | Open Subtitles | مضيفات الطيران إذا كان بإمكانكم أن تفعلوا ما تقدروا عليه، |
Çocuklar bir şeyler yapmalısınız. Nasty Nate denen adam meyve kokteylimin peşinde. | Open Subtitles | انتم يا رجال يجب أن تفعلوا شيئا هذا الرجل ناستي نيت يحوم حول سلطة فاكهتي |
Ne gerekiyorsa yapmanızı ve bu işi bir an önce bitirmenizi istiyorum. | Open Subtitles | لذا أريدكم أن تفعلوا ماتفعلونه أفعلوا كلّ مايتطلبه الأمر، ولكن إفعلوه الآن |
Ne yapmaya çalıştığınızı biliyorum, ama bunu benim üstüme atamazsınız. | Open Subtitles | أرى ما تحاولون أن تفعلوا لكن لن تلصقوا هذا بي |
Işığı görünce ne yapmanız gerekiyordu? | Open Subtitles | ماذا يفترض عليكم أن تفعلوا عندما تروا الضوء الوامض؟ |
"Eğer dediğimi yapmazsanız, hepinizi teker teker öldürürüm." İşte böyle yazmış. | Open Subtitles | واذا لم تفعلوا سأسعى خلفكم واحداً خلف الاخر .هذه كانت كلماته |
Bence hep birlikte, bu gerçekliği yaratabiliriz, ve umuyorum yapabilirsiniz de. | TED | وأعتقد أننا معًا يمكننا خلق هذا الواقع، وآمل أن تفعلوا ذلك. |
Hiçbir şey. Eğer siz ünlüler, benim için bir şey yaparsanız. | Open Subtitles | لا شيء، بشرط أن تفعلوا أنتم أيها المشاهير شيئاً من أجلي |
Onu bulacağınızı mı sanıyorsunuz? Bu imkansız. - İnanın bana, yapamazsınız. | Open Subtitles | أنتم لم تعتقدوا حقاً أنكم ستجدونه لأنكم لن تفعلوا صدقونى لن تستطيعوا |
Ama matematik dersinden kaçmak için her şeyi yaparsınız, değil mi? | Open Subtitles | لكنّكم قد تفعلوا أي شيء لتتهربوا من حصّة الرياضيات، أليس كذلك؟ |