Geldiğiniz için teşekkürler. Postanızı kontrol edin. Cehenneme gidin. | Open Subtitles | شكراً لقدومكم تفقدوا البريد الألكتروني,وأخرجوا بحق الجحيم |
Malzemeleri kontrol edin. Acıkan var mı sorun. | Open Subtitles | تفقدوا الأمدادات ,وأسألوا إذا كان هناك شخصاً جائعاً |
Çıkışlara ve rıhtıma bakın. Buralarda bir yerde! | Open Subtitles | تفقدوا المخارج وراقبوا الحظيرة إنه هنا فى مكان ما |
Tablolara, duvarların içine bakın. Dolapların içine de bakın. | Open Subtitles | تفقدوا اللوحات وراء الجدران تاكدوا من خزانه الملابس |
Asla cesaretinizi kaybetmeyin ya da yaşamınızın sona erdiğine inanmayın... | Open Subtitles | لا تفقدوا عزيمتكم و لا تظنوا أن حياتكم قد انتهت |
Gelen bütün bağış kutularını kontrol et işe yarayacak şeyleri içinden al, ve onları bu kutunun içine koy. | Open Subtitles | تفقدوا كل صناديق تبرعات الطعام اخرجوا الاشياء الجيدة و ضعوها في داخل هذا الصندوق |
Daniel, Carter, Narim ile birlikte gidin. Travell'in ofisini bir kontrol edin. | Open Subtitles | دانيال, كارتر اذهبو مع ناريم تفقدوا مكتب ترافيل |
Neresi? -Burası, bu bina yani. Her şeyi tekrar tekrar kontrol edin. | Open Subtitles | نعم هنا في المبنى، تفقدوا كل شيء، كل الممرات والمداخل |
Onu yukarı çıkarıp yaşam fonksiyonlarını her saat kontrol edin. | Open Subtitles | خذوه لأعلى و تفقدوا معدلاته الحيوية كل ساعة. |
Kan şekerini kontrol edin. Hipoglisemi olabilir. | Open Subtitles | تفقدوا سكر الدم لا بد أن نسبة السكر انخفضت |
Antibiyotiklere devam edin. Saat başı duymasını ve felcini kontrol edin. | Open Subtitles | أبقوه علي المضادات الحيوية تفقدوا سمعه و شلله كل ساعة |
Morgan, Rossi ve teğmenle birlikte barı kontrol edin. | Open Subtitles | مورغان انت و روسي و الملازم اذهبوا و تفقدوا الحانة |
Kütüphaneye yaklaştık. Vay canına. Yeni kat planına bakın. | Open Subtitles | أعتقد أننا بالقرب من المكتبة تفقدوا خطة التحرك الجديدة |
Millet, futbol sahasına bir bakın! Buna inanamayacaksınız! | Open Subtitles | جميعكم تفقدوا ملعب كرة القدم لن تصدقوا هذا |
Pekala, listede oturduğunuz yere bakın. | Open Subtitles | حسنا ، تفقدوا المخطّط لتعرفوا أماكن جلوسكم |
Evet şimdi ne gördüğümüze bakın... 200 nanometre büyütüldüğünde. | Open Subtitles | تفقدوا ما سنراه حين نضخمها بـــ 200 نانومتر |
Beyler, içeriden çaldığım hava temizleyicime bakın. | Open Subtitles | يارفاق، تفقدوا مولد الهواء المتطور الذي سرقته ببراعة بالغة |
Asla cesaretinizi kaybetmeyin ya da yaşamınızın sona erdiğine inanmayın... | Open Subtitles | لا تفقدوا عزيمتكم و لا تظنوا أن حياتكم قد انتهت |
- Evet. Umudunuzu kaybetmeyin çocuklar. Diğer parçayı bulun yeter. | Open Subtitles | لا تفقدوا الأمل يا رفاف فقط إبحثو عن الجزء الأخر |
Eylül 1990'a ait bütün polis ve hastane kayıtlarını kontrol et. | Open Subtitles | تفقدوا كل سجلات الشرطة والإطفاء التي تعود لأيلول 1990. |
Sonra da herhangi bir silahla yaralanma vakası bildirilmiş mi diye hastane ve klinikleri kontrol et. | Open Subtitles | و تفقدوا المستشفيات و العيادات من أجل أيّ تقارير عن إصابات بعيار ناريّ |
Beyler, tesisin havalandırma boşluklarına göz atın. | Open Subtitles | حضرات السادة، تفقدوا أنابيب تهوئة المؤسسة. |
Umudunuzu yitirmeyin, en kötüsü şehre nükleer bomba atıp, kurtuluruz. | Open Subtitles | لا تفقدوا الأمل الأسوأ يأتى للأسوأ .. يمكننا أيضاً ضرب هذه المدينة بقُنبلة نووية وننهيها |
Görev esnasında hayatınızı kaybetmenizi istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أن تفقدوا حياتكم في المهمة. |
Eğer duyguya kapılırsanız, kendinizi kaybedebilirsiniz. | Open Subtitles | إذا إستسلمتم لعواطفكم يمكن أن تفقدوا االسيطرة على أنفسكم |
Herkes pozisyonunu alsın. Kimseyi elden kaçırmayın. | Open Subtitles | البقية، الزموا اماكنكمْ ولا تفقدوا أيّ شخص. |