Ama benden hiç vazgeçmediğini unutma, o yüzden ondan da asla vazgeçme. | Open Subtitles | تذكّري فقط أنّك لم تفقدي الأمل فيّ، فلا تفقدي الأمل فيه. |
"vazgeçme." Neden sana böyle bir şey söyledi? | Open Subtitles | "لا تفقدي الأمل"، لمَ قال مثل تلك العبارة لكِ؟ |
Bizden bu kadar kolay vazgeçme. | Open Subtitles | لا تفقدي الأمل فينا بهذه السرعة. |
ümidini yitirme, tatlım. Sana öyle güzel bir şarkı yazacağım ki, kaybetmen imkansız. | Open Subtitles | ،لا تفقدي الأمل يا حبيبتي سأؤلف لك أغنية رائعة تضمن لك الفوز |
Sakın ümidini yitirme. | Open Subtitles | لا تفقدي الأمل الآن. |
Umudunu kaybetme, kendine iyi bak. | Open Subtitles | لا تفقدي الأمل و اعتني بنفسك. |
Geri dönecek. Umudunu kaybetme. | Open Subtitles | سوف يعود لا تفقدي الأمل |
İmkânsız gibi göründüğünü biliyorum fakat henüz bizden umudunu kesme. | Open Subtitles | ... أعلم أن هذا يبدو مستحيلاً لكن .. لا تفقدي الأمل منا بعد |
Lütfen. Lütfen benden vazgeçme. | Open Subtitles | أرجوك، أرجوك لا تفقدي الأمل تجاهي. |
Sakın benden vazgeçme olur mu? | Open Subtitles | فقط لا تفقدي الأمل بي، إتفقنا؟ |
- Gerçek aşktan vazgeçme. | Open Subtitles | لا تفقدي الأمل في الحب الحقيقي |
- "vazgeçme." Bu ne içindi? | Open Subtitles | -لا تفقدي الأمل"، لمَ قلت هذا؟" |
Sadece benden vazgeçme yeter. | Open Subtitles | فقط ، لا تفقدي الأمل بي |
Hemen ondan vazgeçme! | Open Subtitles | لا تفقدي الأمل فيه بعدْ |
Sakın vazgeçme, Abla. | Open Subtitles | اذا , لا تفقدي الأمل ، نونا |
Ama ondan ümidini yitirme hemen. | Open Subtitles | لكن لا تفقدي الأمل فيه بعد. |
"Asla Umudunu kaybetme." | Open Subtitles | لا تفقدي الأمل أبداً |
Umudunu kaybetme. | Open Subtitles | لا تفقدي الأمل |
İmkânsız gibi göründüğünü biliyorum fakat henüz bizden umudunu kesme. | Open Subtitles | ... أعلم أن هذا يبدو مستحيلاً لكن .. لا تفقدي الأمل منا بعد |