ويكيبيديا

    "تفكرى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • düşünme
        
    • düşünmelisin
        
    • düşün
        
    • düşünmeni
        
    • düşünmek
        
    • düşünmedin
        
    • aklından
        
    • düşündün
        
    • düşünmeyin
        
    • sanma
        
    • düşünmeğe
        
    • düşündüğün
        
    • düşündüğünü
        
    • düşünebilirsin
        
    Seni kapsülle geri götürür. Beni düşünme, başka şeyler... Open Subtitles سوف يعيدك الى الارض فى الكبسولة لا تفكرى فىفكرى فى
    Ama sakın bunun o kadar kolay olduğunu düşünme. Open Subtitles لكن لا تفكرى و لو لدقيقه واحده أن ذلك كان سهلا
    Geleceği düşünmelisin canım, geçmişi değil. Open Subtitles يجب ان تفكرى فى المستقبل يا عزيزتى وليس الماضى 00: 02: 55,860
    Ruth, kendini düşün, kocanı düşün. Open Subtitles روث لابد أن تفكرى فى نفسكِ , فكرى فى زوجكِ
    Şimdi, ben köşemi yazarken, senin en az 600 tane yapılacak eğlenceli şey düşünmeni istiyorum, çünkü günümün geri kalanı tamamen senin. Open Subtitles والان ، اثناء كتابتى للمقال عليك ان تفكرى على الاقل فى 600 شئ مضحك لتفعليه، لان باقى اليوم لك وحدك
    Koyarken iki kere düşünmek lazım. Open Subtitles فلابد أن تفكرى مرتين حينما تقومين بوضعهما
    Yokluğunda annen ve babanın acı çekeceğini hiç düşünmedin mi? Open Subtitles ألم تفكرى كم سيعانى أهلك المساكين فى غيابك؟
    Tamam şimdi onu eve çağırırken aklından neler geçtiğini konuşabiliriz. Open Subtitles الآن نحن يُمْكِنُ أَنْ نُناقشَ لماذا من المحتمل أن تفكرى.
    Ama sakın bunun o kadar kolay olduğunu düşünme. Open Subtitles لكن لا تفكرى و لو لدقيقه واحده أن ذلك كان سهلا
    Bugün ilk günün diye sana sataşmayacağını düşünme. Open Subtitles لا تفكرى لأنه يومك الاول سوف تكون سهله عليكى
    Bu yüzden, uçmayı düşünme bile. Hava alanında rezil olursun. Open Subtitles بالتالى لا تفكرى فى الهرب فستحرجين بالمطار
    Şimdi, merdivenden başka bir şey düşünme. Devam et, Nonnie. Open Subtitles لا تفكرى بأى شىء سوى السلم هيا نونى
    Arada bir karşındaki insanın neler yaşadığını düşünmelisin. Open Subtitles فيما بعد يجب ان تفكرى فيما يمر به شخص اخر
    Belkide birazda kendin hakkında düşünmelisin Open Subtitles . ربما أنتى يجب أن تفكرى فى الموضوع بدلاً من نفسك
    Ama zafer sarhoşluğuna, ya da senin durumunda sadece sarhoşluğa, kapılmadan önce yaptığımız anlaşmayı bir düşün istersen. Open Subtitles قبل أن أعرفك كانت أحوالى فى تصاعد دائم و لكن معك أنحسر رويداً رويداً ربما عليك أن تفكرى فى الإتفاق الذى بيننا
    Ama bir düşün, hayatına son zamanlarda giren oldu mu? Open Subtitles لكنى احتاجك ان تفكرى هل دخل اى اشخاص جدد حياتها مؤخرا ؟
    Bu senin iki defa düşünmeni sağlayacak. Open Subtitles سوف اعلمك ان تفكرى قبل ان تلمسى الخمرة خاصتى
    Başka bir şey düşünmeni istemiyorum. Bu senin hakkın. Open Subtitles لا أريدك أن تفكرى بخلاف هذا أنه حقك
    Seni anlıyorum. Benden etkileniyorsun. Beni düşünmek istemediğin zamanlarda bile beni düşünüyorsun. Open Subtitles و صلتُ لكَ،ووجدتى نفكش تفكرى بي كثيراً أنتِ تفكرى بي حتى عندما ترديى أن لا تفكرى بي.
    Bütün gününü uçakta geçirdin ve bunu hiç düşünmedin mi? Open Subtitles لقد امضيتى يوم كامل على متن طائرة و لم تفكرى فى هذا اطلاقا ؟
    Bayat kahveyi ve lokmayı sadece aklından geçirebilirsin. Open Subtitles عليك فقط أن تفكرى بشأن القهوة الفاسدة والكعك
    Bu patlamalar sona erene kadar, onu karantinaya geri götürmeyi düşündün mü hiç? Open Subtitles ألم تفكرى مطلقاً بشأن إعادتها إلى الحجر الصحي حتى تنتهى هذه المشكلة ؟
    O sigarayı yakmayı düşünmeyin bile, Bayan Venable. Open Subtitles لا تفكرى حتى بإشعال هذه اللفافة سيدة "فانيبل"
    Biliyorum, anne. Lütfen takdir etmediğimi sanma. Open Subtitles نعم يا أمى ، أعرف ذلك و أرجو ألا تفكرى أننى غير ممتنة
    Hayır, onu tanımıyorum. İyice düşünmeğe çalışın, madam. Open Subtitles لا, انا لا اعرفه حاولى ان تفكرى بحرص يا سيدتى
    - Bence senin tek düşündüğün bu. - Bu doğru değil. Birçok şey hakkında düşünebiliyorum. Open Subtitles ـ أعتقد أنه كل ما تفكرى به ـ هذا غير صحيح، أنا أفكر فى كثير من الأشياء
    Fotoğraf çekilirken ne düşündüğünü hep merak etmiştim. Open Subtitles لقد كنت دوماً أتسائل فيما تفكرى به فى هذا الوقت.
    İstersen aşı olurken deniz atlarını düşünebilirsin, ne dersin? Open Subtitles لكن ما رأيكِ عندما يحين وقت الحقنة أن تفكرى فى فرس البحر؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد