Sözümü kesme Audrey. | Open Subtitles | لا تقاطعيني يا أودري إنهالشيءالوحيدالذيتعلمتهمنهذا كله... |
Anne, lafımı kesme. | Open Subtitles | يا إلهي.. لا يا أمي لا تقاطعيني |
Sözümü kesme. | Open Subtitles | لا تقاطعيني ، كنت أقول أنني لم أصدق |
Hayır konuşmuyordun, Sözümü bölüyordun, o programı sunan kişi bendim ve sen buna saygı göstermedin, her zaman senin için varmışım gibi hissettiriyorsun. | Open Subtitles | لقد كنت تقاطعيني ولم تحترمي حقيقة شخصيتي أمام الجمهور وأشعر أنني دائماَ هناك لأجلك |
Bu yüzden tanıklık yapmayı bitirene kadar Sözümü kesmezseniz çok memnun olurum. | Open Subtitles | لذا أقدر لك بألا تقاطعيني حتى أنهي شهادتي د. |
Sakın bölme. Burada arkadaşına birşeyler veriyorum. | Open Subtitles | لا تقاطعيني أنا أعطي صديقكِ لمحة سريعة هُنا |
Yirmi saniye beni yargılama, lafımı bölme... ve bana kızma. | Open Subtitles | امنحيني 20 ثانية، لا تنتقديني فيها أو تقاطعيني أو تغضبي عليّ فيها |
Orada toplantımı... bölmeni gerektirecek kadar önemli ne oluyor, ne? | Open Subtitles | يمكن ان يحدث لكي تقاطعيني |
- Tam söyleyecekken, lafımı kesiyorsun. | Open Subtitles | ـ كنت أقل ذلك الآن، قبل أن تقاطعيني |
Ben konuşurken Sözümü kesme. | Open Subtitles | لا تقاطعيني عندما أتكلم. |
- Tamam. Konuş. - Sözümü kesme tamam mı? | Open Subtitles | حسنا تكلم لن تقاطعيني ؟ |
Hayır. Sözümü kesme lütfen. | Open Subtitles | لا, لا, لا تقاطعيني, أرجوكِ |
-Hayır. kesme. | Open Subtitles | - لا ، لا تقاطعيني |
- Lütfen Sözümü kesme. | Open Subtitles | -من فضلك لا تقاطعيني |
Neden hep Sözümü kesiyorsun? | Open Subtitles | لِمَ تقاطعيني دومًا أثناء الحديث؟ |
Onurlu hareketimi bölme. | Open Subtitles | لا تقاطعيني في مكاني الذي افخر به |
Lütfen, Sözümü bölme. | Open Subtitles | لو سمحتي, لا تقاطعيني |
Sana söyleyeceğim bir şey var ve Sözümü bitirene kadar beni bölmeni istemiyorum. | Open Subtitles | هناك امر اريد قوله ولا اريد ان تقاطعيني حتى انتهي (رايلي) |