30 seneyi aşkın bir süredir sergilenmemiş paha biçilmez bir sanat eseri. | Open Subtitles | قطعة لا تقدر بثمن لم يظهر علنا منذ أكثر من 30 عاما. |
Batı'da kaybolmakta olan klasik dünyanın paha biçilmez bilgeliğini barındırıyordu. | TED | وضمت علوم العالم الكلاسيكي التي لا تقدر بثمن والتي تلاشت في الغرب. |
Son penimle kedi kürkünden anorak aldım, az önce paha biçilmez bir şalgamı berbat ettim. | Open Subtitles | صرفت آخر أموالي على معطفٍ ثقيل، وللتو حطمت لفتةً لا تقدر بثمن |
İzin versek evlerimizdeki cihazlarımız da bize çok değerli görüşlerde bulunacak. | TED | والأجهزة المتوفرة حاليا في منازلنا إذا سمحنا لها، يمكنها أن تعطينا نظرة فاحصة لا تقدر بثمن. |
Bu, insanlardan gelen, nicelleştirilemeyen hikâyeler, duygular ve etkileşimler gibi değerli verilerdir. | TED | هذه بيانات عن البشر لا تقدر بثمن مثل القصص و المشاعر والتفاعلات التي لا يمكن قياسها. |
- paha biçilemez! - Hayır... yani senin için değeri nedir? | Open Subtitles | إنها لا تقدر بثمن - لا، أعني ما قيمتها بالنسبة لك؟ |
pahabiçilemez bir aile yadıgarıdır. | Open Subtitles | إنها لا تقدر بثمن انها من ورث العائلة |
İncelikten falan değil, mail listeleri paha biçilmez değerde olacak. | Open Subtitles | نسيت طيفة، القائمة البريدية ستكون لا تقدر بثمن. |
Ve başarırsanız, gökyüzü kararacak ve havadan paha biçilmez mücevherler yağarak dünyanızı dolduracak. | Open Subtitles | و أذا نجحتم، السماء ستظلم و تمطر جواهر لا تقدر بثمن و ستملئ عالمكم |
paha biçilmez Çin sanat eserleri üstünde uzmanlaşmış bir hırsızmış. | Open Subtitles | كان متخصص في اللوحات القيمة و الآثار الصينية التي لا تقدر بثمن |
Şimdi bu paha biçilmez Faberge paskalya yumurtasını ortaya koyacağım, yeni doğmuş, hemofili çocuğumun yanına. | Open Subtitles | والآن سوف أقوم بوضع هذه البيضة التي لا تقدر بثمن في الوسط بجانب طفلي المولود حديثا والمصاب بالنزف ـ هل هذه ملكك؟ |
paha biçilmez bir enstrüman bu. | Open Subtitles | أتعلم إن ذلك ليس مسلياً ، تلك آلة لا تقدر بثمن |
Tüm insanlık tarihinin bu paha biçilmez ânı için yeryüzündeki tüm insanlar tek yürek oldular. | Open Subtitles | للحظه لا تقدر بثمن في كل التاريخ البشري أصبح كل البشر على الأرض موحدين |
O sunucular girersek çok değerli istihbarat elde ederiz. | Open Subtitles | لذا لو أمكننا الدخول لهذه الخوادم هذه الإستخبارات ستكون لا تقدر بثمن |
Bu sayede çok değerli bir gerçeği açığa çıkarttın. | Open Subtitles | وبفعلك هذا، أسدلت الستار عن حقيقة لا تقدر بثمن. |
Bize yurtdışı operasyonlarında çok değerli bilgiler verdi. | Open Subtitles | و قد أمدنا بمعلومات لا تقدر بثمن للعمليات الخارجية |
Teknolojinin değeri... çok fazla olacak. | Open Subtitles | ووقتها ستصير تقنيتك هذه... لا تقدر بثمن. |
pahabiçilemez bir aile yadıgarıdır. | Open Subtitles | إنها لا تقدر بثمن انها من ورث العائلة |
Her gün, çok fazla paha biçilemez bilginin üzerine sifon çekiliyor. | TED | كل يوم، معلوماتٍ لا تقدر بثمن يتم التخلص منها بالماء |
Bana verdiği bilgi paha biçilmezdi. | Open Subtitles | المعلومات التي أعطاني كان لا تقدر بثمن. |
Sen anlamazsın. Bazı şeyler paha biçilmezdir. | Open Subtitles | أنت لا تفهم شيئاً، بعض الأشياء لا تقدر بثمن. |
Onu yakalamak paha biçilemezdi çünkü o bunun tam olarak nasıl kullanılacağını biliyordu. | Open Subtitles | اصطياد لها كان لا تقدر بثمن لأنها كانت تعرف بالضبط كيفية استخدام هذه، |