| Kendi alanımda açılan tüm işlere başvurdum ama şu anda bir şey yok. | Open Subtitles | لقد حاولت لقد تقدّمت إلى كل ما يخصّ مجالى و لا فائدة |
| Başvurduğumu bilmediği işlere bile başvurdum. | Open Subtitles | حتّى أنني تقدّمت لأعمال لا أعرف ماهيّتها |
| Esasen bu takıma katılmak için ben de başvurmuştum. | Open Subtitles | في الواقع تقدّمت للإنضمام للفريق بنفسي. |
| Aylar önce internetten başvurmuştum. | Open Subtitles | تقدّمت بالوظيفة قبل شهر عبر الإنترنت |
| Catherine'e evlenme teklif ettim, kabul etti sayılır. | Open Subtitles | لقد تقدّمت لها. وافقت تقريبًا. |
| Carol'a ayakkabılarım delik ...cebimde kuruş yokken evlenme teklif etmiştim. | Open Subtitles | لقد تقدّمت للزواج من كارول بعد خمسة مواعدات بيننا وفى جيبى نيكلين |
| Romanı parçalara ayırdım ve erkek arkadaşımdan ayrılıp hukuk fakültesine başvurdum. | Open Subtitles | مزقت الرواية إفترقت مع الحبيب و تقدّمت لكلية الحقوق |
| Tacoma Sperm Bankası bağışçılar arıyordu, doğal olarak ben de başvurdum. | Open Subtitles | من الطبيعي أنني تقدّمت. |
| Zor işlere başvurdum. | Open Subtitles | ...تقدّمت للوظائف الشّاقة قليلاً |
| Kolay işleri başvurdum. | Open Subtitles | ...تقدّمت للوظائف البسيطة |
| Biz tanışmadan aylar önce başvurmuştum. | Open Subtitles | لقد تقدّمت للعمل قبل شهورٍ من لقائنا |
| - Sizin eğitiminize başvurmuştum. | Open Subtitles | تقدّمت للتدرب معكِ |
| Peki aslında hangi işlere başvurmuştunuz? | Open Subtitles | إذاً فما هي الأعمال التي تقدّمت بطلب إليها؟ |
| Bess hamile kaldığı anda ona evlilik teklif ettim. | Open Subtitles | تقدّمت للزواج من بيس، عندما حبلت منّي |
| Çoktan teklif ettim ve evet dedi. | Open Subtitles | لقد تقدّمت لها و وافقت |
| - Evet, kendini tutuklatmasının hemen öncesinde teklif etmiştim. | Open Subtitles | أجل، تقدّمت لها قبل أن تتسبب في اعتقالها |
| Baksana, hani bir seferinde sevişiyorduk da, ben sana evlenme teklif etmiştim. | Open Subtitles | أنت تمزح - لا - هل تذكرين ... هذه المرة حين تقدّمت لكِ في الفراش ؟ |