"تقدّمت" - Traduction Arabe en Turc

    • başvurdum
        
    • başvurmuştum
        
    • işlere
        
    • teklif ettim
        
    • teklif etmiştim
        
    Kendi alanımda açılan tüm işlere başvurdum ama şu anda bir şey yok. Open Subtitles لقد حاولت لقد تقدّمت إلى كل ما يخصّ مجالى و لا فائدة
    Başvurduğumu bilmediği işlere bile başvurdum. Open Subtitles حتّى أنني تقدّمت لأعمال لا أعرف ماهيّتها
    Esasen bu takıma katılmak için ben de başvurmuştum. Open Subtitles في الواقع تقدّمت للإنضمام للفريق بنفسي.
    Aylar önce internetten başvurmuştum. Open Subtitles تقدّمت بالوظيفة قبل شهر عبر الإنترنت
    Catherine'e evlenme teklif ettim, kabul etti sayılır. Open Subtitles لقد تقدّمت لها. وافقت تقريبًا.
    Carol'a ayakkabılarım delik ...cebimde kuruş yokken evlenme teklif etmiştim. Open Subtitles لقد تقدّمت للزواج من كارول بعد خمسة مواعدات بيننا وفى جيبى نيكلين
    Romanı parçalara ayırdım ve erkek arkadaşımdan ayrılıp hukuk fakültesine başvurdum. Open Subtitles مزقت الرواية إفترقت مع الحبيب و تقدّمت لكلية الحقوق
    Tacoma Sperm Bankası bağışçılar arıyordu, doğal olarak ben de başvurdum. Open Subtitles من الطبيعي أنني تقدّمت.
    Zor işlere başvurdum. Open Subtitles ...تقدّمت للوظائف الشّاقة قليلاً
    Kolay işleri başvurdum. Open Subtitles ...تقدّمت للوظائف البسيطة
    Biz tanışmadan aylar önce başvurmuştum. Open Subtitles لقد تقدّمت للعمل قبل شهورٍ من لقائنا
    - Sizin eğitiminize başvurmuştum. Open Subtitles تقدّمت للتدرب معكِ
    Peki aslında hangi işlere başvurmuştunuz? Open Subtitles إذاً فما هي الأعمال التي تقدّمت بطلب إليها؟
    Bess hamile kaldığı anda ona evlilik teklif ettim. Open Subtitles تقدّمت للزواج من بيس، عندما حبلت منّي
    Çoktan teklif ettim ve evet dedi. Open Subtitles لقد تقدّمت لها و وافقت
    - Evet, kendini tutuklatmasının hemen öncesinde teklif etmiştim. Open Subtitles أجل، تقدّمت لها قبل أن تتسبب في اعتقالها
    Baksana, hani bir seferinde sevişiyorduk da, ben sana evlenme teklif etmiştim. Open Subtitles أنت تمزح - لا - هل تذكرين ... هذه المرة حين تقدّمت لكِ في الفراش ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus