Ortak olurum... ama sen, bunu hakettiğime karar verince. | Open Subtitles | .. سأصبح شريكاً ولكن فقط بعدما تقرّرين أنني أستحقّ ذلك أنا رجُل صبور |
Sen, hangisinde yunus olmadığına karar verirken, ben de bira alayım. | Open Subtitles | حسناً ، بينما تقرّرين أيّهم تريدين سوف أشتري بعض الجعّة |
Tüm hayatın değişecek, bir defa sende kalacağına karar verirsen onu terk etmeyi aklına bile getiremezsin. | Open Subtitles | ستتغيّر حياتكِ كلّها. و حالما تقرّرين الاحتفاظَ به، فهذا الهرب لا يجب أن يحدث. |
Oğlumun ne yapacağına sen karar veremezsin. | Open Subtitles | لا تقرّرين ما يستطيعُ ابني أن يفعله. |
Bunun zamanına sen karar vereceksin. | Open Subtitles | وسأجعلُكِ تقرّرين متى؟ |
Yakında mantıklı olmaya karar verirsen. | Open Subtitles | -حالما تقرّرين أن تكوني منطقيّة |
Liman Koyu Kasabı'nın ben olduğuma karar verip tutuklayabilirsin. | Open Subtitles | -أخشى أن أترككِ وحيدةً فقد تقرّرين بأنّي (سفّاح مرفأ الخليج) وتعتقليني |