Merak etme, güvenlikli odada bağlantı kesiliyor. | Open Subtitles | اللعنة لا تقلقا ، سنفقد الإرسال في الغرفة الفولازية |
Biliyorum. Işıkçı çok kötüydü. Merak etmeyin, kovuldu. | Open Subtitles | أعرف ، نظام الإضاءة كان مروعاً، لا تقلقا ، لقد طرد المسؤول |
Ama Merak etmeyin. Onunla istediğiniz kadar oynayabileceksiniz. | Open Subtitles | ولكن لا تقلقا يمكنكما اللعب بها كما تريدان |
Fakat Endişelenmeyin. Bunu getirdim | Open Subtitles | ولكن لا تقلقا بهذا الشأن لأننى أحضرت لكما هذه |
Merak etmeyin, sevgili ailem. Tanrı bana bir şey olmasına izin vermez. | Open Subtitles | ،لا تقلقا يا والدايّ لن يجعل الربّ أيّ شيء يحدث لي |
Merak etmeyin, kızlar. Sizinle ilgileneceğim. | Open Subtitles | لا تقلقا أيّتها الفتاتان، سأهتمّ بأمركما |
Merak etmeyin, yardım gelecek birazdan. - Sağ ol, tatlım. | Open Subtitles | يا رفاق لا تقلقا ستأتيكما المُساعدة قريباً |
Merak etmeyin, yardım gelecek birazdan. | Open Subtitles | يا رفاق لا تقلقا ستأتيكما المُساعدة قريباً |
Merak etme, siz kolay kısmı hallederken... ben eğleniyor olacağım. | Open Subtitles | لا تقلقا, أنتما حصلتما على الدور الأسهل وأنا حصلت على الدور الممتع |
Merak etme, siz kolay kısmı hallederken... ben eğleniyor olacağım. | Open Subtitles | لا تقلقا, أنتما حصلتما على الدور الأسهل وأنا حصلت على الدور الممتع |
Merak etmeyin. Bizim aşağı inmemiz gerekiyor. Mutlu yıllar. | Open Subtitles | لا تقلقا بشأن ذلك علينا النزول، عام جديد سعيد |
Merak etmeyin. Bu işin içine sürüklenmek gibi bir derdim yok. | Open Subtitles | لا تقلقا لست مهتما بأن يتم سحبي داخل هذا |
Beni Merak etmeyin. hem sizin atlamanız gerekiyor. | Open Subtitles | لا تقلقا ، عليكما أن تقفزا على أية حال |
Merak etmeyin kızlar. Günü kurtarmak için buradayız. | Open Subtitles | لا تقلقا يا فتيات نحن هنا لننقذ الموقف |
Merak etmeyin, sadece birkaç soru soracaklar sanırım. | Open Subtitles | لا تقلقا ، إنها بعض الأسئلة فحسب. |
Hey, hadi, Endişelenmeyin. | Open Subtitles | بالله عليكما, انظرا لا تقلقا من هذا الأمر |
Endişelenmeyin. Siz sarılgan tavşanlar istediğiniz kadar hoplayabilirsiniz. | Open Subtitles | لا تقلقا أيها الأرنبان الصغيران يمكنكما أن تقفزا معاً أينما تريدان |
Endişelenmeyin.... ....bir bebeğe sahip olmak çok güzel, senin hayatını değiştiriyor. | Open Subtitles | لا تقلقا انجاب الأطفال سيغير حياتكم للأفضل |
Demek ki umutları kalmamış insanlar bile arada bir böyle... espri yapabiliyorlar. Çocuklarınız için Endişe etmeyin. | Open Subtitles | لذا أعتقد أنه يعيد الحيوية أن أحصل على بعض المتعة بين فترة وأخرى لا تقلقا على فئرانكم الصغار سوف يستطيعون أن يروكما |
Burada yokken işleriniz için Endişe etmenizi istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريدكما أن تقلقا بشأن وظائفكما و أنتما هناك |
Bensiz dava açılamaz. Korkmayın. | Open Subtitles | بدوني هم ليس لديهم قضية لا تقلقا |
Endişelenme. Sanırım grip falan kaptı. Yarın sabah burada olur. | Open Subtitles | لا تقلقا حيالها, أظنها مصابة بالإنفلونزا أو ما شابه, ستأتي غداً |
Evet,ama tamamıyla güvenliydi yani endişelenmenize gerek yok. | Open Subtitles | نعم, لكنها كانت علاقة آمنة, لذا لا تقلقا. |