Fazla kahve içme. Beni merak etme. | Open Subtitles | ـ لا تشرب الكثير من القهوة ـ لا تقلقي بشأني |
Sen Beni merak etme. Ne olduğumu ve ne olmadığımı çok iyi biliyorum. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأني أعرف ماذا أكون، وما لا أكون |
Beni merak etmeyin. Küçük adamın takımlar yanında. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأني الرجل الصغير معه ذخيرة كافية |
Benim için endişelenme, gücümü idareli kullanırım. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأني أعرف كيف احافظ طاقتي |
Colin yüzünden endişelenmenizde haklısınız ama umarım benim için endişe etmezsiniz. | Open Subtitles | لديكِ حق لتقلقي بشأن كولن، لكن أتمنى أن لا تقلقي بشأني. |
Benim için endişelenmene gerek yok. Başa çıkabileceğimden daha çok müşterim var. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأني أيتها الصغيرة لدي زبائن أكثر مما يمكنني التعامل معه |
Beni merak etmeyin siz. Çoktan vazgeçtim bile. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأني نسيت الأمر منذ فترة طويلة |
Beni merak etme. Eğlenceli şeyler yapmamaya alışkınım. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأني أنا معتادة على عدم القيام بأمور مسلية |
Paige, Beni merak etmeyin, ben iyiyim. | Open Subtitles | بايدج ، لا تقلقي بشأني أنا بخير |
- Beni merak etmeyin. - O kadar için biraz geç. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأني لقد فات الأوان على هذا |
Beni merak etmeyin. Çok zaman orada değil, dinleyin. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأني إسمعي ، لا يوجد وقت طويل |
Çok, tamam, anne Beni merak etme? | Open Subtitles | لا تقلقي بشأني كثيراً ، حسناً أمي ؟ |
Beni merak etme, buradaki işlerin icabına baktırdım. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأني أنا أهتم بالأمور هنا |
Beni merak etme. Zaten yemiştim. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأني فقد أكلت بالفعل |
Beni merak etme, tamam mı? Ben senin için endişeleniyorum. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأني , أنا قلق بشأنك أنت |
Benim için endişelenme. Asıl korkması gereken o. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأني هو من يجب أن تقلقي لشأنه |
Benim için endişelenme. Asıl korkması gereken o. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأني هو من يجب أن تقلقي لشأنه |
Benim için endişelenme. İyi olurum. Endişelenmiyorum. | Open Subtitles | -لاأريدك أن تقلقي بشأني, سأكون على مايرام |
- Ne? - Benim için endişe etmene gerek kalmıyor. Hayatımda bir erkek oluyor. | Open Subtitles | لا يتعين أن تقلقي بشأني لأنه يوجد رجل في حياتي الآن. |
Babam konusunda bir sıkıntım yok bu yüzden benim için endişelenmene gerek yok. | Open Subtitles | أتعلمين بأنني بخير بشأن وفاة والدي لذا كما تعلمين, لا يجب أن تقلقي بشأني |
- İyiyim ben, takma kafana. | Open Subtitles | لقد آذيت نفسك! أنا بخير، لا تقلقي بشأني. |
Hey, hey, benim hakkımda endişelenme. Ben boş konuşmam. | Open Subtitles | مهلاً, مهلاً, لا تقلقي بشأني انا لا أتكلم واسحب كلامي |
Hey, Beni dert etme sen. Uzun uçuşlara alışkınım. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأني ، فأنا معتاد للطيران وحيدا |
Ben iyiyim, Benim için endişelenmeyin. | Open Subtitles | أنا بخير، لا تقلقي بشأني. |